Размер шрифта
-
+

Братья Брукс - стр. 29

Покручивает его в руке.

– Готова? – кричит мне. – Принимай.

– Давай уже! – бросаю нетерпеливо.

– Покурить нормально не дала. Так не терпится проиграть?

– Меньше слов, больше дела, – отражаю невозмутимо.

– Как скажешь, детка.

Сосредоточившись, настраиваюсь, прекрасно понимая, что мяч действительно полетит ко мне. Хантер нарочно весь вечер меня провоцирует.

Итак.

Мяч подпрыгивает в воздухе.

Тяжёлая мужская ладонь долбит по нему, задавая направление и придавая скорость.

И вот я отслеживаю траекторию.

Вытягиваюсь струной.

Отбиваю его подачу, но…

В эту же секунду выпадаю из игры, потому что едва успеваю придержать руками верх купальника, разбухшие завязки которого решили очень не вовремя меня подставить, развязавшись.

– Воу! – вопит толпа, заметившая этот фэйл.

– И раздеться ей не терпится, по ходу, – ржёт Сэм Маршалл, комментируя произошедшее.

Чувствую, как кровь молниеносно приливает к щекам.

Чёрт возьми, я сейчас разве что чудом не засветила верхние девяносто...

– Лила! – слышу полный надежды возглас Фэйт.

Смотрю направо.

К сожалению, в этот самый момент девчонки не справляются с очередной атакой.

Вышеупомянутый Сэм безжалостно пробивает защиту.

12:8.

Парни оставляют нам всё меньше шансов.

Дилан и Лила снова вступают в конфронтацию, а Фэйт с психу лупит ладонями по воде, отчего брызги разлетаются в разные стороны.

– Подождите. Стоп-игра! Скай! – ко мне спешит не на шутку взволнованный Итан, перебравшийся на нашу сторону. – Давай помогу, – предлагает, тяжело дыша.

Киваю и поворачиваюсь к нему спиной.

Самостоятельно это сделать будет гораздо сложнее.

– Затяни потуже, ладно? – прошу, ощущая его дрожащие пальцы на своей коже.

– Я на два узла завязал, – докладывает он мне.

– Отлично.

Поправляю купальник спереди.

– На шее тоже перевяжу. На всякий случай.

– Перевяжи, – поднимаю мокрый хвост так, чтобы не мешал.

– Так не больно? – осторожничает.

– Нет.

– Почти готово, – сообщает, сосредоточенно выполняя поставленную задачу.

– Бро, тебе давно пора научиться раздевать тёлок, а не наоборот, – доносится до нас голос его старшего брата.

Вот ведь козёл.

– Так и так скоро разденется, – усмехнувшись, предрекает наш проигрыш Сэм.

– И все мы с удовольствием за этим понаблюдаем.

– Нормально? Не давит? – Итан не обращает внимания на глупые реплики.

– Нет.

Встречаемся глазами.

Он отчего-то выглядит крайне встревоженным и растерянным.

– Ты как?

– Я в порядке. Спасибо.

– Скоро кончится ваша мышиная возня? Долго ждать ещё? – уточняет Хантер, бумерангом возвращая мою же фразу.

– Всё нормально. Играем, – в знак благодарности похлопав Итана по плечу, занимаю свою позицию.

– Трусы затянули покрепче? – громко осведомляется кучерявый идиот со своего места.

– Не стоит за них переживать, – цежу я сквозь зубы.

– Уверена?

– Абсолютно.

– Обычно в моём присутствии девчонки мечтают из них выпрыгнуть, ты же знаешь, – заряжает он внаглую.

– В моих мечтах нет ничего, связанного с тобой, Хантер, – чеканю сухо. – Так что мои трусы никак не должны тебя заботить.

– Заботят, Скай, – улыбка сползает с его лица. Мой ответ явно ему не понравился. – С точки зрения долга заботят, – делает странное уточнение.

– Чего-чего? – насмешливо фыркаю. – Долга?

– Ага. Я пообещал твоему отцу, что присмотрю за вами.

Закатываю глаза.

– Пара бутылок – и присмотришь за унитазом. Подавай уже! Все ждут, – тороплю его.

Страница 29