Братья Брукс - стр. 13
– Идиот! Тебя вовремя тормознули копы! Одному из них тоже досталось.
– А не хер было под руку лезть.
– Не задолбался бухать? Посмотри на свою опухшую рожу!
– Чё с ней не так? Девчонкам, вроде, всё нравится, – ухмыляется в ответ.
– Кретин! Уйди с глаз моих на хрен!
– Выполняю приказ, шериф, – паясничает Хантер, поднимаясь с дивана.
С первого раза сделать это у него не получается. Теряет равновесие. Валится назад.
Прыснув, прижимаю ладонь ко рту.
Придурок! Рука-лицо просто!
– Знаешь что? Ещё одна такая выходка – ты у меня вылетишь отсюда, понял?
– Рид, – осторожно вмешивается тётя Джен.
– Я предупреждаю, мать вашу! Ещё раз вытворит что-то подобное, пойдёт вон! – заявляет непреклонно.
– Да уйду я, сам уйду! – обещает отрок, по диагонали добираясь до лестницы. – Колледж окончу и свалю с пацанами в Эл Эй. Вздохнёте свободно.
– Колледж он окончит! Ты когда появлялся там крайний раз?
– Пойду завтра.
– Он не ранен? – обеспокоенно спрашивает у него жена.
– Ранен. В голову, с самого детства, – выписывает диагноз муж.
Улыбаюсь, хоть это и ни к месту совершенно. Обожаю юмор дяди Рида.
– А что у него на плече?
– Твой дебил набил себе тату.
– Хантер, осторожно!
Он опять едва не падает на ступеньках.
– Всё нормально, ма, – ржёт, вставая.
– Слушай, Дженнифер, а я ведь ронял его как-то. Помнишь? Может, это всё последствия, м? – серьёзным тоном интересуется дядя Рид.
– Перестань. Лучше давай, помоги ему подняться наверх.
– Ещё чего?! Сам справится с поставленной задачей. И вообще, пусть скажет мне спасибо за то, что не пешком домой вернулся.
– Сп… Спасибо, – споткнувшись, вторит тот отцу.
– Господи, аккуратно, Хантер! Ну ведь навернёт себе шею…
– Что ж. Одной проблемой у нас меньше будет.
– Ричард! – возмущается она.
– Ты кормить меня думаешь, жена?
– Конечно. Ужин давно на плите. Сейчас быстренько разогрею. Что будешь?
– Я буду всё, дорогая. Голоден как волк.
Они перемещаются на кухню. При этом дядя Рид вновь заводит осуждающий неподобающее поведение сына монолог.
– Паттерсон рассмеялся мне в лицо, когда узнал, что мой сын сидит у него в участке.
– Не нервничай, пожалуйста. Давай я заварю тебе успокоительный чай.
– Как тут не нервничать?
– Чё там происходит? – звучит прямо над ухом.
– Господи, – хватаюсь за сердце. – Ты чертовски напугал меня, Кайл! – шикаю на парня, толкая его в бок.
– Отец вернулся с работы?
– Из Сакраменто.
– Один?
Качаю головой.
– Он забрал из участка Хантера.
– А ты чё тут? Уши греешь?
– Вовсе нет! На шум вышла.
– Ну да, – усмехнувшись, улыбается, а я в очередной раз краснею.
– О, – перед нами появляется Хантер, победивший-таки лестницу. – Скайлер. И ты тут? – особой радости от этой новости не проявляет.
Молча рассматриваю его вблизи. Выглядит паршиво. Изрядно помят. Рубашка порвана. испачкана в одном месте яркой помадой. Кудри растрёпаны. Губа разбита. Под глазами залегли синяки. Отоспаться-то в участке как следует не вышло.
– Бро?… – при взгляде на Кайла выражение его лица резко меняется. Замирает на несколько секунд. Анализирует. Оценивает. Хмурится. Затем удивлённо выгибает бровь. – Что за пиз***? – осведомляется коротко, но ёмко.
7. Глава 4.2
Тётя Джен и дядя Рид долго ещё сидят на кухне, в то время как мы с мальчишками, пользуясь случаем, до глубокой ночи зависаем у басика, играя в старую добрую настолку, которую Кайл откопал под кроватью, когда собирал носки.