Размер шрифта
-
+

Братство Русской Правды – самая загадочная организация Русского Зарубежья - стр. 35

.). Позднее А. Д. Веревкин, прогорев с типографией, уехал в Ригу,[265] а издание журнала было перенесено в Белград. «Русская Правда» издавалась и в уменьшенном размере на тонкой легкой бумаге – такая форма именовалась «походной»[266] – для удобства переправки в Россию. Об издании журнала на тонкой папиросной бумаге для этих целей сообщает и А. Смирнов, работавший с делом П. Н. Краснова в ЦА ФСБ.[267]

Материалы на страницах «Русской Правды» часто повторялись. В черных рамках печатались тексты листовок и карикатур, которые выходили также отдельными тиражами. Как уже говорилось, регулярно публиковались анекдоты из СССР, конечно же, антисоветского содержания.

Периодически публиковались в журнале поэзия, рассказы и отрывки из прозы И. А. Бунина, А. В. Амфитеатрова, А. Т. Аверченко, М. Колосовой, П. Н. Краснова, Е. Дьяковой и др.

Удалось выявить рассказы И. А. Бунина «Третьи Петухи»[268] и «Поруганный Спас (Рассказ извозчика)».[269] В номере за март 1923 г. напечатан отрывок Аркадия Аверченко из книги «Рай на земле» – «Красные матросы (Славной памяти героев Кронштадтского восстания)» – о женских одеждах матросов, голоде в Петрограде и уничтожении «мятежников в тельняшках» в марте 1921 г..[270]

Самый популярный автор – харбинская поэтесса Марианна (настоящее имя Римма Покровская) Ивановна Колосова (1903–1964) (подписывавшаяся и как «Марианна К.»). Ее отца (православного священника) и жениха расстреляли большевики. Все творчество М. Колосовой – эпатажные антибольшевистские стихотворения, выделявшиеся даже на общем фоне русской эмиграции, в правых кругах она считалась «бардом Белой армии». Впоследствии, вместе с мужем А. Н. Покровским, создателем первых фашистских организаций на Дальнем Востоке, была выселена японцами в Шанхай, после 1949 г. эмигрировала в Чили.

Эпиграфом книги А. В. Амфитеатрова «Стена плача и Стена нерушимая» стала строка М. Колосовой «Отчего мы такая дрянь?», по мнению В. П. Крейда, облетевшая всю русскую эмиграцию.[271] Все ее стихотворения в «Русской Правде» воспевали БРП, террор и посылали проклятия сатанинской советской власти: «Родине»,[272] «Братский Крест»,[273] «Расстрелянному брату»,[274] «Брату РП» (стихотворение стало популярной песней белорусских отрядов – «Над отрядом Зеленого Дуба»),[275] «Два слова» (посвящается братьям-террористам),[276] «Взрыв».[277] И, наверное, самое известное из цикла – «Брату», начинавшееся словами:

«Оглянись на Родину, мой Брат,
Слуги Сатаны еще царят.
Русские во власти темных сил.
И за них никто не отомстил?»[278]

Появлялись публикации и малоизвестных авторов. В номере за июль—август 1930 г. под псевдонимом «Наталья Р.» (по данным В. Б. Кудрявцева – Н. О. Русская[279]) было напечатано стихотворение «БРП: Железная воля сковала нам крылья». В 1920-е гг. Наталия Осиповна Русская (другой псевдоним «Звездочка») переехала из Двинска (Латвия) в Милан и примкнула к движению нового итальянского футуризма. Ее творчество переводил на итальянский и пропагандировал поэт и публицист, идеолог фашизма и антисемитизма Лино Каппуччио (по матери – Тресковский).[280]

В том же номере выделим также рассказ православной странницы Е. Дьяковой – отрывок из книги «Тень Антихриста „Божье чудо“».[281]

С. А. Соколов регулярно печатал и псевдонародные частушки:

Страница 35