Братство
1
Буквально «улица без печали» (норв.). – Прим. пер.
2
Пятидесятники – последователи одного из протестантских направлений, возникших в нач. XX в. в США. В Норвегии миссионерская организация пятидесятников действует с 1915 г. – Прим. ред.
3
Тип здания с характерной расшивкой стен, возводимый по каркасной технологии. Распространен в Германии и странах Северной Европы. – Прим. пер.
4
Стортинг – норвежский парламент. – Прим. пер.
5
Имеется в виду Альтамонтский рок-фестиваль 1969 г., местом проведения которого стал расположенный в Калифорнии Альтамонтский гоночный парк. – Прим. ред.
6
Остров в Осло-фьорде. – Прим. ред.
7
«Библия» (нем.). – Прим. ред.
8
Профессору Э. Бринку. Наша высочайшая признательность. Венское общество расовой гигиены. Вена, 1936 год. – Прим. ред.
9
Один из героев трилогии Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин колец». Единственный представитель эльфов в Братстве Кольца. – Прим. ред.
10
Вымышленный персонаж комиксов, суперзлодей, заклятый враг Супермена. – Прим. ред.
11
Район Осло с мультикультурной средой с преобладанием иммигрантского населения. – Прим. ред.
12
В западных диалектах Норвегии основной отличительный признак – заднеязычное «р». – Прим. пер.
13
Исследовательское и образовательное учреждение в составе Лондонского университета. – Прим. ред.
14
Венский университет (нем.). – Прим. пер.
15
Обращение к незамужней женщине в Норвегии. – Прим. пер.
16
Характерный для арабского языка способ письма и чтения. – Прим. ред.
17
Район в Осло. – Прим. ред.
18
Varulven – оборотень (норв.). – Прим. пер.
19
Государственный орган, подчиняющийся Министерству юстиции и осуществляющий руководство службой полиции Норвегии. – Прим. ред.
20
Район в Осло. Здесь находится больница Дома милосердия, в состав которой входит центр для лечения душевнобольных. – Прим. ред.
21
Ветхий Завет, Книга Притчей Соломоновых, 6.6. – Прим. пер.
22
Обращение к замужней женщине в Норвегии. – Прим. ред.
23
Чарльз Рей Уилфорд (1919–1988) – американский писатель, автор детективов. – Прим. ред.
24
Дело закрыто (англ.). – Прим. пер.
25
Название ежедневной норвежской газеты. – Прим. ред.
26
Стэн Лорел и Оливер Харди, британо-американские киноактеры, одна из самых популярных комедийных пар 1920–1930 гг. в истории кино. – Прим. ред.