Братство - стр. 36
– Это я. Вы знали мою мать?
– Скорее, я был знаком с господином Бейером. Я познакомился с вашими родителями много лет назад. Вы тогда только научились ходить. Ваши родители произвели на меня сильное впечатление.
Фредрик опешил. Закрытый и сдержанный – наверное, так бы он охарактеризовал своего отца. Не тот человек, который производит впечатление. Может быть, он имел в виду его мать? Она была красивой.
– Одно время я много общался с вашим отцом. И по работе, и в жизни. Наши супруги тоже были знакомы. Элизабет, моя жена, очень любила Гунхилль.
Фредрик слабо улыбнулся.
– Элизабет… ваша жена тоже здесь?
– Элизабет, к сожалению, очень больна. Но она очень хотела, чтобы я присутствовал.
Они еще раз обменялись рукопожатием.
– Спасибо, что пришли.
Мунсен не выпускал его ладонь.
– Если я правильно понимаю, вы работаете вместе с моим сыном?
Фредрик вопросительно взглянул на него.
– Себастианом. Себастианом Коссом. Над тем жутким убийством в Маридалене.
Фредрик даже не попытался скрыть изумление.
– Правда? Себастиан Косс – ваш сын? Никогда бы не подумал.
Он неестественно улыбнулся.
– Мы живем в маленькой стране.
Старый судовладелец тихонько вздохнул. В его взгляде читались отстраненность и усталость. Он выпустил руку Фредрика.
– И правда маленькая страна, – повторил он.
– Слушай, Фредрик.
Он открыл глаза. Беттина выпустила изо рта его член и подняла глаза.
– Что это был за старик?
– Старик? Какой?
– Тот, с кем ты разговаривал.
– А, этот. Просто друг моих родителей. И как оказалось, отец моего коллеги, Себастиана Косса.
– Он приятный человек.
– Косс?
– Старик. Он просто милашка.
– А Косс – просто мудак.
Он откинул голову на подголовник. Как же он устал. Он был возбужден и раздосадован. Почему она не может закончить побыстрее? Он посмотрел из окна машины на собаку, игравшую с мячом на другой стороне дороги.
Глава 22
Служебный автомобиль «Форд-Фокус» на большой скорости мчался среди бескрайних полей. Над озером Маридалсванне лежала серая мгла. По земле стелились облака тумана. Краем глаза Фредрик заметил, что Кафа теребит свой временный пропуск в здание полиции. В машине стояла гробовая тишина, пока он не нарушил молчание.
– Косс. Себастиан. Это написано на вашей двери, – съехидничал Фредрик.
Она робко улыбнулась.
– Думаешь, это его взбесило?
– Могу заверить тебя, что да. Когда тебя ставит на место подчиненный, злоба вырывается наружу из каждой клеточки тела. Он тебя ненавидит.
– Ну и ну.
Фредрик манерно взмахнул рукой и, изображая одно из излюбленных движений Косса, провел пальцами по коротким темным с проседью волосам.
– Он всех ненавидит. Себастиан Косс – кусок дерьма. С какой стороны ни посмотри.
Кафа снова повесила пропуск на шею.
– Прямо как твой напарник, Фигуэрас. Он ведет себя так, как будто я собираюсь разрушить его брак, – холодно сказала она.
В его груди все напряглось. Он попытался собрать все свои силы, но и она тоже могла бы поднапрячься.
– Дело не в тебе, – отрезал он. – А в том, что мы бы тоже не отказались поучаствовать в обсуждении, прежде чем получить новую коллегу.
– А они просто подсунули вам эту дамочку из СБП?
Теперь уже была очередь Кафы ехидничать. Она отчетливо слышала разгоряченный спор следователей.
– Именно. В остальном же Андреасу самому прекрасно удается разрушать свой брак.