Размер шрифта
-
+

Брат моего мужа - стр. 19


Тод закатил глаза, – Это так романтично. С ума сойти.


– Тебе не понять, салага, – усмехнулся Эдвард, думая, что еще года полтора назад он бы тоже поржал над подобной историей. А теперь он знает, что у него есть идеальная женщина. Ну а брат… Рано или поздно он найдет для себя свою и тоже будет счастлив.


– Да уж, куда мне до вас, небожителей, – согласился Тод с улыбкой.


– Да пошел ты, – беззлобно ругнулся Эдвард.


– Как скажешь, я пойду есть, а ты оставайся


– Закроешь меня в машине и уйдешь? – ужаснулся Эдвард, – ты что не читал, что происходит с бедными зверюшками и детьми, которых оставляли в машине?


– А ты себя к кому приравниваешь? К зверюшкам или детям? Ну, чтобы мне знать.


-Я еще не решил, – обреченно промолвил Эдвард, – но кем бы я не был в твоих глазах, это все равно одиноко и несчастно.


– Ладно уж, песик, пойдем со мной, а то еще привлекут за жестокое обращение с животными…


– Тебя давно пора, вот песик наберется сил и накатает на тебя жалобу, вот будешь знать.


– На немецком, как я полагаю? – или переводчика наймешь?


Эдвард усмехнулся и укоризненно глядя на брата покачал головой, – ты забыл, что песик юрист?


– Боже мой, какой умный песик, хороший песик, – он сделал вид, что гладит брата по голове.


Эдвард сказал «гав» и изобразил, что он в диком восторге. Посмеиваясь братья прошли в ресторан, который обещал им все блага жизни, включая потрясающие сосиски и разнообразия пива. Не то, чтобы Эд мог раскритиковать пиво в Штатах, но здесь оно отличалось большей насышенностью и это сводило с ума его вкусовые рецепторы. Тем более что потом Эдварду предстоял долгий перелет и на следующий день он окажется в своей реальной жизни. А пока можно было побыть с братом.


– Что будешь делать в самолете? Спать? – полюбопытствовал Тод, – или займешься чем-то полезным?


– Подготовлюсь к суду, знаешь как нам песикам непросто жить.


– Ах бедняжечка, совсем тебя там не берегут.


– Не то слово, так вот и мучаюсь, а делать то нечего все равно.


– Ну ничего, я в тебя верю, – проговорил Тод, – скоро у тебя будет еще больше работы, но ты будешь партнером…Ведь именно этого хотят все юристы, да?


– Пожалуй, по-крайней мере ради этого все юристы работают без выходных и обеда. А так как получится. Но надеюсь, что я действительно скоро стану партнером.


– И продолжишь работать без выходных и обеда, а твоя жена начнет ревновать тебя к работе.


– Я же говорю, она отлично находит, чем себя занять и без меня, – Эдвард устроился за столиком и взял меню, – так что тут у нас полное согласие и идиллия.


Тод изогнул бровь, но говорить ничего не стал, все-таки он то был не женат, поэтому, может и правда что-то не понимал в семейной жизни…– Тебе нужно переводить то, что тут написано?


– У меня есть клевая штука, – он достал телефон и включил переводчик, – так что я справлюсь сам. Главное, чтобы не получилось какой-нибудь ерунды, вроде говядины, запеченной с помощью кротов.


Тод пожал плечами, – как скажешь, переводчик, конечно, лучше брата, живущего в Германии.


– Брат сказал, что он не может подцепить девицу, потому что ему не хватает языка, так неужели я доверю ему столь важное дело, как выбор моей еды, – усмехнулся Эдвард. – Тем более, тут есть на английском.


– Ну, доверь ее кротам, разумеется, так будет лучше.


– Кроты они трудяги, ты должен это отлично знать.

Страница 19