Бракованная жена, или Как развестись с драконом - стр. 5
Вместе с Линой мы быстро перетаскали куриц. Я заплатила ей и за сры с молоком. Бонусом Лина накормила меня ужином. За едой мы договорились с ней, что она будет снабжать меня продуктами по возможности, в том числе и чудесным хлебом, что она выпекала сама.
— Если есть деньги, не пропадешь, — заверила она меня. — Работы в нашей деревне немного. Так что народ за справедливую оплату готов поделиться урожаем и скотом.
Хорошо, что Рейнарх дал мне немного денег. Вот только они имеют свойство заканчиваться. А я не знала, готов ли дракон содержать меня и после развода.
На этот счет хотелось как-то подстраховаться.
— А с работой совсем туго? — поинтересовалась я.
— У нас портальные врата стоят, часто останавливаются приезжие, так что в постоялом дворе всегда нужны руки.
— Спасибо, Лина.
Едва мы поели, вернулись дети Лины. Два озорных мальчишки один лет семи, второму не больше одиннадцати. Они принесли корзинку грибов и ягод земляники, младший принялся бурно рассказывать как они чуть не подрались с другими мальчишками, когда купались в реке, и под этот шумок я вернулась к себе.
На крыльце моего дома сидела черная курица. Моргана ждала меня, ее желтые глаза будто светились в ночном мраке.
Неужели она правда ведьма?
После того, что случилось со мной, я готова поверить во что угодно. Но хотелось бы узнать подробности.
— Ну наконец-то ты вернулась! — воскликнула Моргана, подпрыгнув на месте и встряхнув крылья. — Я целый месяц ни с кем не разговаривала!
— Как ты стала курицей, раз ты ведьма?
— Я сейчас все расскажу тебе, — заверила она с нездоровым энтузиазмом.
Я села на крыльцо рядом. Над головой простиралось звездное небо, переливалось от чернильно черного до дымчато-синего. Такой красоты в городе не увидишь.
Надеюсь, я не пожалею, что попросила Моргану рассказать о себе.
— Начну с того, что я была невестой дракона… хотя почему это была… и есть невеста… не зря же он за мной охотится… Так вот…
А это уже интересно.
Похоже тут не только у меня занимательная жизнь.
9. Глава 2
Деревня оказалась тихим и уютным уголком. И в то же время здесь кипела настоящая жизнь.
На следующий день я сразу пошла спросить в постоялом дворе о работе. Староста с женой управляли этим местом. Я быстро нашла общий язык с миловидной женщиной лет пятидесяти.
— Подавальщиц всегда не хватает, да и на кухне руки нужны, — начала она. — У нас же как, только молодая девица придет, не успеешь оглянуться, так уже замуж выскочила и на сносях.
Я мельком оглядела зал, оценивая местный контингент. В зале было полно бородатых мужиков, от некоторых еще и не очень хорошо пахло. Как пояснила Лина, которая вызвалась меня проводить, в постоялом дворе можно было встретить кого угодно. От знатных драконов, лощеных магов, до местных охотников, которые приходили поесть.
Я быстро нашла общий язык с женой старосты, ее звали Дора. И в прошлой жизни мы с ней были почти ровесницы. Так что через полчаса я из леди Голдрик превратилась в просто Клодию. Мы договорились, что на работу я выйду, когда обустроюсь и обвыкнусь. Мне еще нужно найти другую одежду, и продолжить наводить порядок дома.
А еще развестись как полагается.
Что-то мне подсказывало я быстро освоюсь в этой деревне. Жители были доброжелательны. Если еще вчера на меня смотрели с опаской, то сегодня мило улыбались. Слух о моем приезде разнесся быстро. За глаза меня прозвали женой дракона, и почему-то забыли приставку “бывшая”.