Бракованная - стр. 22
— Гони!
Величаев по-прежнему остается невозмутимым. Он кажется невероятно смелым, и в эти секунды мне хочется слиться с ним, впитать его силу.
Внедорожник летит по дороге, за ним второй — с двумя другими телохранителями. А дальше целых пять патрульных машин. У нас почти нет форы, и даже мне понятно, что мы не успеем выйти из машины и пересесть на вертолет.
«Нас скрутят, пока мы будем к нему бежать!» — отчетливо понимаю я, вглядываясь в зеркало заднего вида.
И вот когда мы уже подъезжаем к полю, я вижу, как вторая машина Льва, которая едет позади нас, останавливается боком, перекрывая путь тем, кто за нами гонится. Ведь дорога узкая и по бокам заграждения, теперь полицейским так просто не проехать. Мы же на полной скорости едем дальше.
«Пожертвовали собой, чтобы задержать полицейских?»
— Они нас спасли… — охаю я, уткнувшись в грудь Льва.
— Это их работа, Снегирёк.
Мы выезжаем на поле, и внедорожник слишком резко тормозит. Если бы не Лев, я непременно слетела бы с сиденья, но он удерживает меня. Помогает выбраться из машины и командует на ухо:
— Надо бежать, Эва!
И мы бежим к железной птице. Ее винты крутятся, поднимая сильный ветер, а шум заполняет всё вокруг. Первым запрыгивает Лев, а потом меня сзади хватают чьи-то сильные руки. Не успеваю испугаться, как эти руки передают меня Величаеву. Только тогда соображаю — это телохранитель. Он вскакивает в кабину последним, и мы взлетаем.
На какие-то секунды у меня возникает ощущение, будто внутренние органы исчезли, и одновременно начинает подташнивать. Противное ощущение… Но вместе с этим всё мое существо захлестывает эйфория — ведь мы в воздухе, в безопасности.
В этот момент вертолет пролетает над местом, где остановился джип охраны Льва. Я вижу его телохранителей, их легко узнать — они слишком здоровые, к тому же одеты во все черное. Они лежат на земле со скованными за спиной руками, а полицейские держат их на мушке и пинают по ребрам.
— Но как же? Но они же… — Я прижимаю руку ко рту и чувствую, как на глаза наворачиваются слезы.
Сколько в мире мужчин, способных на столь смелые и безрассудные поступки ради спасения других? Не думаю, что много. И мне их безумно жаль.
— Они взрослые обученные мужики, умеют держать удар, — строго чеканит Лев, прищурившись.
Похоже, ему своих людей совсем не жалко.
— Их же убьют! — стараюсь перекричать вертолетный шум.
— Не убьют, я их выкуплю…
Выкупит… Конечно же, он их выкупит… Только в каком состоянии?
— Они знали, на что шли, Эва.
— Куда мы летим?
Лев внимательно смотрит на меня и отвечает, глубоко вздохнув:
— В новую жизнь, Снегирёк!
А потом надевает мне на голову какие-то здоровые наушники, и окружающий нас шум исчезает как не бывало.
Я всё стремлюсь разглядеть, что происходит с его телохранителями, но Лев ловит мое лицо за подбородок, заставляет посмотреть ему в глаза и несколько раз качает головой. Мол, не вздумай смотреть. А потом просто прижимает к себе и направляет мою голову в другое окно. Я наблюдаю за дорогой, деревьями, которые вдруг стали такими маленькими. Потом мы летим над морем.
Железная птица уносит меня всё дальше и дальше.
Я больше никогда не увижу своих приемных родителей.
У меня действительно будет новая жизнь.
11. Глава 11. Проверка
Часть 2. Жена для Льва
Глава 11. Проверка