Размер шрифта
-
+

Брак под прикрытием. Фиктивное счастье - стр. 25

Сбежал от кого-то?

При этой мысли я почувствовала укол разочарования. А вдруг хозяин объявится и его заберет. Ведь не только лисенок пригрелся, но и я. Мне так приятно было держать теплое, тяжелеющее по мере расслабления тельце. И очень хотелось, чтобы это был мой личный лис.

– Вот бы ты тоже попаданец был, и тебя тут искать не стали, – вздохнула я, шаря по полкам шкафа. Мои усилия увенчались успехом. Я нашла тоненький кожаный ремешок, из которого можно сообразить поводок. И наоборот, толстый кожаный браслет с изящной серебряной пряжкой. На худенькой шейке фенека он будет смотреться как ошейник. Отличный временный вариант!

Я показала находку лисичке.

– Пойдешь со мной к гостям, или тут спать будешь?

Зверек издал какой-то не опознаваемый звук и положил голову на лапы.

– Значит, оставайся здесь, – решила я, – надо бы имя тебе придумать. Хотя бы временное. Уж не знаю, заявится ли за тобой хозяин, но как-то обращаться надо… Ленни? Лунни? Лурри?

Зверек даже ухом не повел. Я продолжила:

– Ириска? Фокс? Фокстрот?

На последнем имени он чихнул.

– Не нравится? А как тебе Финик?

Малыш похлопал глазками.

– Ну, будешь Финик, значит, – постановила я, – ладно, веди себя прилично. А я пошла.

Но стоило мне отойти к двери, фенек Финик спрыгнул с кушетки и побежал за мной.

– Тогда извольте надеть галстук, джентльмен, – строго сказала я, взявшись за импровизированный поводок.

Я готовилась к тому, что животное будет кусаться и рычать. Но Финик неожиданно спокойно позволил себя пленить. От этого мне стало еще грустнее. Точно домашний.

Вскоре мы с ним спустились. И лучше бы я этого не делала.

Эпичная сцена ждала меня в гостиной. Друг напротив друга стояли мой муж Рудольф и наглый генерал Хонвер. Его-то сюда какая нелегкая занесла?

Выражения лиц у пареньков были такими, что их можно для мемчиков использовать. Ноздри раздуваются, глаза сузились, губы чуть ли не по диагонали. У Рудольфа кулаки сжаты, корпус чуть наклонен вперед. Мне казалось, он зарычит вот-вот. Готова была поклясться, что у него волосы на загривке встали вертикально.

Великолепный драконий мужчина Амвер Хонвер стоял прямо, руки скрестив на груди. Правую ногу выставил вперед. Голову назад закинул. И смотрел так злобно-презрительно, что я догадалась: между мальчиками терки были еще до того, как Руди представил меня в посольстве в качестве своей благоверной.

В голове моей завертелось:

"Они сошлись - вода и камень,

Стихи и проза, лед и пламень

Не столь различны меж собой".

Я с удивлением поняла, что Рудольф в росте почти не уступает дракону, который мне казался просто огромным. Да, у Амвера плечи шире, словно он под одежду булыжники подкладывает. Но и мой муж рядом с ним птенчиком не выглядел. Вполне себе рыцарь, способный одолеть дракона!

Глупо, но я им даже загордилась, неужто уже присвоила этого гордого, нахального, самовлюбленного типа, которому уже успела наставить кучу всяких диагнозов, самый безобидный из которых - “перверзный нарцисс”.

Какой контраст - черные короткие кудри смуглого Рудольфа и выбеленные ветром и морозом Амвера.

Красавцы поигрывали бицепсами, которые легко угадывались под тонким дорогим сукном.

Челядь сбилась в кучку, спрятавшись за самым большим из столов, с любопытством наблюдая за суровыми господами.

Дарья, могла ли ты представить, что двое мужчин, словно сошедших с обложек журналов, будут из-за тебя вот так собачиться?

Страница 25