Брак по драконьему обычаю, или с Новым Гадом, наследница! - стр. 25
– Не стоит извиняться за то, что вы сами же и планировали, разве нет? – Он не обвинял, как будто просто констатировал факт, но в комнате стало так холодно, как на морозе, даже зубы застучали.
– Что планировала, милорд? – Кричать и выяснять отношения с раздраконенным магом – плохая идея! Но до чего же… очешуенен! Даром что дракон! – Планировала сама себя похитить из своего мира в ваш? Планировала попасть в вашу страну, где какой-то заносчивый лорд попытался меня выдать замуж вместо своей порченой дочки? Планировала, что подложенная мне в качестве наследства от тетушки переводная картинка, окажется вашей брачной татуировкой?
Нет, я не стану плакать! Пфф. Вот ещё, храбрые шинигами не сдаются! Где там мой прекрасный меч? Где мой капитанский плащ? Жаль, что только в мультике японском остались! Я резко отвернулась и отошла к столу, стараясь не показать ни своего напряжения, ни страха. А ну как кусаться начнет? Кто их, драконов, знает?!
– А теперь мне бы очень хотелось услышать то же самое и поподробнее, очаровательная моя невеста. И также хотелось бы знать ваше имя. А то получается немного… неприлично? – Мне на плечи легли чужие руки и развернули, позволяя заглянуть в лицо дракону.
Тот был слишком безмятежно спокоен. Интриган хвостатый, иномирный! Так он это специально меня из себя выводил? И словно в ответ на мои мысли прилетел неожиданный ответ:
– Да, специально. И да, я могу считать поверхностные мысли, но это скорее исключение из правил. Хотя именно драконы – неплохие менталисты. Это…
– Маги разума, – пробормотала, – знаю, у нас есть книги про магию, но…
– Ты с Земли? – Вдруг перешел на панибратское «ты» господин ректор.
– Да, – кивнула. И, борясь с отчаянным страхом и надеждой, почему-то приправленной легким разочарованием (быстро сказка закончилась), быстро спросила, не давая себе передумать: – А вы можете вернуть меня домой?
Мужчина какой-то миг смотрел на меня нечитаемым взглядом, а потом качнул головой и сделал приветственный жест в сторону дивана:
– Присаживайся, Эстер, – демонстрирует, что смог считать то, что я и так собиралась сказать? – Думаю, нам надо серьезно поговорить.
Я заерзала.
– Скажите, а… с парнями будет все в порядке? Вы не будете их наказывать? Они хотели помочь. Первые, кто в этом мире меня успокоил и отнесся… по-доброму…
Мужчина чуть помрачнел, но потом снова усмехнулся, как будто тучи разогнал.
– Как будто я тиран или изверг, дорогая моя невеста. Я не слишком доволен самовольством Шайесса. Он не имел права на такое вмешательство, более того, он рисковал своей магией, выполняя столь сложное заклятье, и за это у него будут отработки. Но ровно столько, сколько бы получил любой провинившийся адепт, – лорд Айто чуть раздраженно отбросил с лица прядь мешающихся волос – они были убраны в растрепавшийся хвост.
– Надеюсь, что с ним ничего серьезного не случится? С ним точно все в порядке? – Если бы я только знала! – Может быть, ему сходить в ваш мед… к вашим целителям?
– И правда беспокоишься, – Ректор, казалось, снова был удивлен, – не волнуйся, я уже направил его на профилактическую проверку. А теперь, Эстер, – его голос налился какой-то неизъяснимой сладостью, тягучей патокой нежности, обволок меня ощущением и обещанием защиты и покоя, – расскажи же мне, как ты попала в этот мир, и откуда на тебе брачный артефакт моего рода…