Размер шрифта
-
+

Брак без права на любовь - стр. 41

– Ну как? – поднимает на меня глаза император.

– Мне… уже… легче, – через промежутки между словами сообщаю ему.

– Тогда продолжаем!

На Сухаря вообще ничего не действует. Лишь только услышала, что боль отступила, тут же распорядилась о дальнейшей экзекуции.

– По местам! Начинаем все сначала!

– Ненавижу, – процедила сквозь зубы я брату.

– Потом оторвешься на муже, – тихо ответил Джеральд и повел вперед.

Музыканты надрывались, выдавая требуемую мелодию. Мы с братом уже чувствовали седьмой пот, стекающий по спине, а леди Сапфир не успокаивалась. У нас не получался переход. Едва мы доходили до этого момента, как на меня нападал ступор. Дракон шел расслабленно, а я сжималась, и тело отказывалось двигаться. Наверное, воспоминание о причиненной боли во время танца с императором не давало возможности танцевать рядом с ее виновником.

– Леди Нерату! – прикрикивала Сапфир.

– Ты забыла про ногу, – тихим и спокойным голосом сообщает дракон.

– Знаю, – сквозь зубы отвечала ему.

– Леди Нерату!

– Поворот, – напоминал император.

Стиснула зубы, в душе проклиная свадьбу и императора, согласившегося на «выгодный» брак.

– Леди Нерату! – новый оклик от мучительницы.

– Не тормози, – сжал в своих объятиях мужчина.

– Я и так прыгаю, как кузнечик, сверкая голыми ногами, – огрызнулась недовольно.

– Плохо стараешься, – заметил он.

– Если бы не моя нога … – начала заводиться я.

– Я сделал каркас, и не надо рассказывать сказку, что она у тебя снова болит, – недовольно буркнул император.

– Если бы не вы, она бы вообще не пострадала, – с вызовом посмотрела в ответ.

– Даже не собираюсь извиняться за утренний инцидент, – заметил он вскользь, и пустил меня вокруг себя, – Сказала бы, что не умеешь ездить верхом, ничего бы не произошло.

– Ах, это я виновата! – моему возмущению не было предела.

– Разумеется, – получила в ответ.

– Вы вообще кого-то замечаете, кроме себя? – выдала ему недовольно, – Это вы неслись по парку, не разбирая дороги.

– Я император, – надменно сообщили мне.

– А то я не знаю, – с сарказмом сказала я. – Высокое положение не дает право вести себя так, словно только вы один на белом свете. Знаете ли вокруг вас люди живут!

– Драконы.

– Что?

– Вокруг меня живут драконы, способные быстро восстановиться после пустячной травмы, – ответил он мне.

– Я человек! – с вызовом сообщила и поднырнула под его локоть.

Танцевальные «па», за которыми старательно следила леди Сапфир, приходилось выполнять, несмотря на неудовольствие.

– И я счастлив, что ты не моя невеста, – постарался уколоть больней партнер по танцам.

– Взаимно! Иметь вас супругом худшее наказание, которого удалось избежать! – с вызовом посмотрела в глаза мужчине.

– Переход! – отдала приказ леди Сапфир.

Наконец покинула неприятное общество, и ко мне поспешил Джеральд, не забывая двигаться в такт мелодии.

– Что у вас произошло? – шепотом спросил меня брат, выводя очередную фигуру.

– Ничего особенного, – поднырнула под его руку, – Обменялись любезностями.

– Казалось, от вас искры летят, – сообщил брат.

В ответ промолчала.

– Хатха волновалась, – продолжил говорить Джеральд, – У нее даже руки стали прозрачными, когда она смотрела на вас.

– Можешь мне поверить, ей не о чем волноваться, – губы растянулись в неприятной улыбке. – Император во мне вызывает исключительно негативные эмоции.

Страница 41