Размер шрифта
-
+

Брачный контракт - стр. 20

– Понимаю.

Пандора протянула ему листок бумаги.

– Не забудьте вот это.

Макс шагнул к ней и взял его. И вновь этот запах, он сводит его с ума.

– Макс? – неожиданно хрипло сказала Пандора.

– Господи!

Он схватил ее и прижался губами к ее губам. Пандора, чуть помедлив, обняла его за шею. Ее вкус напомнил ему сладкое шампанское и все его любимые цветы. Он вздрогнул, осознав, как она подходит ему, словно они были Богом предназначены друг другу.

Но не этим вечером. Он с трудом оторвался от нее.

– Боже мой, Макс, – всхлипнула Пандора. – Что я… мы… ты…

Он, хрипло рассмеявшись, опустил руки, но Пандора так и осталась рядом с ним.

– Я думаю, мы только что скрепили наш договор печатью.

Глава 5

Первый выигрыш

Небольшое пятнышко света, отбрасываемое свечой в руке отца, освещало всех собравшихся у подножия лестницы. Рядом с родителями Пандоры стоял Питерс, который, очевидно, объяснял, что тут произошло.

– Что случилось?

Пандора, остановившись, поплотнее запахнула полы халата. На нее уставились три пары глаз. Пандора замерла. Она ведь ничего не сделала такого, из-за чего стоит поднимать скандал посреди ночи. На этот раз ее совесть была чиста.

– Спустись, пожалуйста, – сказал отец весьма грозно.

У Пандоры упало сердце. Ее совесть все же была не настолько чиста. Глубоко вздохнув, она сошла вниз.

– Добрый вечер, Гарри. Добрый вечер, Грейс.

Пандора подошла к родителям, стараясь держаться как можно увереннее. Даже не глядя на слугу, она знала, что он сейчас закатил глаза, пораженный ее обращением с родителями. Но лорд и леди Гарольд придерживались очень жестких правил в воспитании дочери. Они считали, что дети должны быть в первую очередь друзьями своих родителей.

– Пандора, милая, – весело сказала Грейс, – тебе только что принесли какую-то посылку.

– Такая глупость эти посылки по ночам, – пробурчал Гарри.

Питерс передал Пандоре небольшую коробочку.

– Принес какой-то противный мальчишка, – неодобрительно прокомментировал он.

– Какая прелесть! – Глаза Грейс возбужденно засверкали.

Пандора дернула за кончик тесемки. У нее почему-то дрожали руки – от любопытства, конечно.

Она подняла крышку и замерла.

Золотая брошь в виде охотничьего рога.

– Это пришло вместе с посылкой. – Питерс передал ей карточку. На ней был отпечатан фамильный герб Трентов.

– «Моя дорогая, твой рог…» – прочитала она слова, написанные твердым решительным почерком.

– Что это означает? – спросила мать.

– Понятия не имею. – Пандора перевернула карточку и прочитала вслух: – «Задание номер три».

Номер три? «Геракл догоняет златорогую лань Артемиды».

Пандора задохнулась от возмущения:

– Это рог! Золотой рог! Он называет меня «дорогая»[1], и это мой рог. Ну и наглец!

Она судорожно скомкала карточку.

– Ему это так не пройдет! Питерс, посыльный что-нибудь говорил?

– Только то, что должен доставить эту коробочку и произвести как можно больше шума. Он бормотал еще что-то о том, что его хозяина подняли посреди ночи и заставили открыть магазин.

– Ага, так я и знала. – Пандора возбужденно ходила взад и вперед. – Если Макс думает, что может швыряться деньгами, чтобы выиграть, то он жестоко ошибается.

– Что выиграть? Кто такой Макс? – спросил Гарри у жены.

– Макс – это Максимилиан Трент.

– Граф Трент? – Глаза Грейс расширились от удивления.

– Кто? – недоумевающе переспросил Гарри.

Страница 20