Брачный контракт на смерть - стр. 32
Йоханес задумался. Видела, как он несколько раз поднимал руку, но всякий раз опускал ее, словно хотел позвать слуг и раздумывал. Наконец владелец кабинета пододвинул мне чернильницу и предложил взять из стопки любой чистый лист бумаги.
— Попросите ее прийти на чай и добавьте, я даю слово чести, если она захочет, Полианна вернется домой.
— Тетя вас не любит.
Жалко распорядителя отбора, похоже, у него не блажь, а чувства. Тетя же… Она человек сложный, не привычный типаж женщины, которую можно соблазнить комплиментами, деньгами или замужеством. Именно поэтому родственницу не любила мать. Родительница вообще резко отзывалась о старых девах, считая их заносчивыми принцессами, не желающими вылезать из башни.
— Полюбит.
Ого, ни тени сомнения! Даже интересно, кто победит, жаль, не увижу.
— Обещайте рассказать, — поставила жутко неприличное условие и набросала черновик письма.
Сначала, разумеется, о дороге, как устроилась, и прочих бытовых мелочах без конкретики, и только в конце: «Пожалуйста, если Йоханес Ма’Арет снова что-то пришлет, не выбрасывай, пригодится в хозяйстве. И сходи на свидание, развлекись, заодно утрешь нос соседкам, похвастаешься».
Распорядитель отбора прочел написанное через плечо и хмыкнул:
— Мной не хвастаются, хвастаюсь только я.
Промолчала, хотя язвительный комментарий рвался с языка. Зато тете ничего не мешает, она вежливо, но доходчиво спустит с небес на землю. Разумеется, если тетка не влюбится. Полианна, увы, симпатизировала Йоханесу, сразу заметила, а демоны — народ ушлый, сумеют превратить интерес в нечто большее. Вот, до подарков дошел.
— А что вы ей посылаете? — сейчас выясним, насколько глубоки чувства распорядителя отбора.
При всей неприязни к местным жителям, Йоханес нравился. Он умел обаять, расположить к себе, хотя под мягкой оболочкой скрывалась недюжинная сила и стальной характер. Помню эффектное появление тем недобрым вечером, да и владыка вряд ли доверил девушек бы слабому и безвольному подданному.
Думала услышать: бриллианты, отрезы тканей, но потенциальный родственник удивил:
— Артефакты, редкие порошки, недавно откопал старинный серебряный пестик, в некоторых случаях он просто незаменим.
Подняла голову и по-новому взглянула на Йоханеса. Он дарил только то, что могло порадовать Полианну! Именно ее, а не абстрактную женщину. Тот же пестик, кому он нужен, лучше колье, а тетя давно подходящий искала, приценивалась, но дорого. Артефактору не каждый подойдет, с особым покрытием нужен.
— Не ожидала! Думала, у вас так, временное увлечение.
Йоханес рассмеялся.
— Увлечения сплошь прекрасны и невинны, а Полианна восхитительна и давно рассталась с иллюзиями. Как и я, Арета, — он впервые назвал по имени, но даже не подумала возмутиться негаданной фамильярности. — Свои намерения я обозначил в самом начале.
— А сколько жен у демонов?
— Одновременно? Одна. Никаких гаремов, госпожа Риж, — мы вернулись к прежним отношениям. — Или Полианна ищет кого-то получше? — вот и оскорбленная гордость проснулась. — Не хочу показаться невежливым, но поздновато.
— Ей и одной хорошо, — бросилась на защиту тети. — Столько лет провела без мужчин.
— Так пора пожить с мужчиной. Может, даже с детьми.
Открыла и закрыла рот. Положим, я не считала Полианну старой, но в ее возрасте не рожают.