Размер шрифта
-
+

Брачная игра сестер Блэкторн - стр. 25

Отцовская шпага легла в руку легко и удобно, точно родная. Привычно захотелось сделать несколько пробных взмахов, приноравливаясь к тяжести клинка, но игра требовала иного.

– Поднимитесь, лорд Ричардс. – Я коснулась шпагой плеча лейтенанта, подражая королевам древности, посвящавшим героев в рыцарский сан. Горе-жених неуклюже поднялся, украдкой разминая затекшие плечи. – Вы же не будете против небольшого надреза на запястье? Клинку нужно попробовать вашу кровь.

Лорд Ричардс заметно побледнел. Я видела тень ужаса на его лице, но отказаться от ритуала на глазах у всех лейтенанту не позволяла гордость.

– Конечно, миледи, – не слишком уверенно проговорил он, закатывая правый рукав. – Я готов.

По моему кивку Джаспер достал из поясных ножен короткий кинжал. Острое лезвие скользнуло по бледной коже легко, точно перышко – лейтенант, должно быть, даже не почувствовал нажатия. На тонкой линии надреза набухла первая алая капля.

Я протянула лорду Ричардсу отцовскую шпагу гардой вперед. Расставаться с оружием, которое я внутренне считала своим, было физически больно – будто часть себя отрывала. Сердце сжалось от запоздалого страха – а вдруг ритуал сработает, Призрачный клинок выберет нового хозяина, а мне придется выйти замуж за лейтенанта, уже проявившего себя обманщиком и манипулятором?

Но раз решила, надо идти до конца.

Лейтенант принял из моих рук шпагу. Его ладонь сжала украшенный эфес. Кровь, текущая по запястью, ручейками полилась в чашу гарды.

– Что дальше, миледи? – напряженно спросил он.

– Терпение, милорд. Если Призрачный клинок откликнется, вы узнаете.

На всякий случай отступила на шаг. Я верила отцовскому клинку, но мужчина с оголенной шпагой оставался мужчиной со шпагой. Кто знает, что могло пойти не так…

Кап.

Кап.

Секунды шли, тягучие, словно кровь, собиравшаяся в тяжелые капли на краю эфеса и медленно стекавшая на пол. Отцовский клинок в руках лорда Ричардса опускался все ниже и ниже, наливаясь тяжестью, пока острие не уперлось в навощенный пол. Виски лейтенанта намокли от пота, лицо побледнело еще сильнее. Его била мелкая дрожь – и не кровопотеря была тому причиной.

Шпага… молчала. Магия не признавала кровь лейтенанта. И я понимала, что не признает никогда – ни до свадьбы, ни после.

Дзынь!

Звон шпаги, ударившейся о пол, в абсолютной тишине гостиной прозвучал громче колокольного боя. Гости вздрогнули. Лорд Ричардс смотрел на окровавленные пальцы с выражением чистого ужаса, словно собственная конечность вдруг предала его в самый ответственный момент. Потерять шпагу – да еще не в бою, а во время ритуала сватовства – такое с ним точно случилось впервые.

Каюсь, в этот момент я испытала ни с чем не сравнимое облегчение.

Я обвела взглядом притихших гостей, а затем вновь повернулась к лейтенанту.

– Простите, лорд Ричардс. Шпага сказала все.

Я не знала, откуда раздался смешок. Кто-то из гостей, скорее всего, никогда не державший в руках Призрачной шпаги, не сумел справиться с эмоциями. Наверное, со стороны это смотрелось комично – офицер, сила и опора аррейнской армии, не смог и минуты удержать тонкий клинок.

Унизительно, если не знать сути родовой магии.

Лейтенант не знал – и для него этот смешок стал последней каплей.

– Вы! – побагровев, почти выкрикнул он, глядя на меня с неприкрытой яростью. – Вы нарочно все подстроили, чтобы избежать помолвки и выставить меня дураком перед уважаемыми людьми! Вы играли со мной, как и с другими мужчинами, пытающимися проявить к вам благородство! Хотели поиздеваться с помощью выдуманного ритуала? Опозорить?

Страница 25