Размер шрифта
-
+

Бойтесь своих желаний… - стр. 31

– Чего тебе здесь надо, англичанин? – сиплым голосом спросил тот, что шагал вокруг.

– Я не англичанин. Я немец.

Повисла долгая пауза.

– Так чего тебе надо, фриц?

– Мне велено сделать вам предложение.

– Ты хочешь поддержать ИРА? – другой голос, помоложе, эмоциональнее, но без властных ноток.

– Меня не колышет ИРА.

– Зачем тогда рисковать жизнью, пытаясь найти нас?

– Затем, что, как я сказал, у меня предложение, которое вы можете счесть стоящим. Поэтому, может, отвалите и позовете того, кто вправе принимать решения? Поскольку я подозреваю, молодой человек, что ваша матушка все еще учит вас ходить на горшок.

В зубы ему влепился кулак, после чего последовал громкий и сердитый обмен мнениями, несколько голосов звучали одновременно. Карл чувствовал, как с подбородка капает кровь, и собрался с духом для следующего удара, но его не последовало. Похоже, старший победил. Мгновением позже все трое покинули комнату, и дверь захлопнулась. Но на этот раз Карл почувствовал, что остался не один. Из-за шарфа на глазах лишенный возможности видеть, он будто стал более чувствительным к звукам и запахам. По меньшей мере час миновал, прежде чем дверь снова открылась и в комнату вошел мужчина – ступал он мягко, видимо, был в туфлях. Карл почувствовал, как тот остановился буквально в нескольких дюймах от него.

– Как вас зовут? – спросили его вежливо и почти без акцента.

Карл попробовал угадать: голос принадлежит мужчине в возрасте между тридцатью пятью и сорока. Он улыбнулся, почувствовав уверенность – человек пришел для переговоров.

– Карл Лансдорф.

– Что привело вас в Белфаст, мистер Лансдорф?

– Мне нужна ваша помощь.

– Для чего же?

– Мне нужен тот, кто является вашим единомышленником, одновременно работая на верфи «Харланд и Вольф».

– Уверен, вы уже знаете, что очень мало католиков имеют возможность найти себе работу на «Харланд и Вольф». Это закрытое предприятие. Боюсь, вы путешествовали напрасно.

– Есть там католики. Немного, правда, и, полагаю, тщательно проверенные. Они трудятся на профильных участках строительства – электрических, слесарных и сварочных, но их допускают к работе только в тех случаях, когда администрации не удается найти протестанта соответствующей квалификации.

– Вы хорошо информированы, мистер Лансдорф. Но даже если нам удастся найти человека, поддерживающего наше дело, чего хотите от него вы?

– «Харланд и Вольф» только что выиграли контракт от «Пароходства Баррингтонов»…

– …на постройку океанского лайнера под названием «Бэкингем».

– Вижу, вы тоже в курсе событий.

– Едва ли, – проговорил вежливый голос. – Рисунок проекта будущего судна появился на первой странице обеих наших местных газет на следующий день после подписания контракта. Так что, мистер Лансдорф, расскажите мне о чем-нибудь, чего я не знаю.

– Работы начинаются в следующем месяце, дата сдачи лайнера пароходству – пятнадцатое марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.

– И на какую нашу помощь вы рассчитываете? Ускорить процесс или же замедлить?

– Резко остановить.

– В обстановке столь пристального и неусыпного внимания задача непростая.

– Мы в долгу не останемся.

– Чего ради? – спросил сиплый голос.

– Я представляю, скажем так, компанию конкурента, который хотел бы видеть «Пароходство Баррингтонов» в затруднительном финансовом положении.

Страница 31