Размер шрифта
-
+

Босс с секретом - стр. 17

– Что ж, мисс Олдмен. Присаживайтесь.

Я села на стул напротив Кристофера. И все же, он правда не знал мое имя? Мы ведь только вчера виделись и… Ой, да с чего я вообще решила, что Кристофер меня узнает? Он, может, вообще меня не запомнил. Какое дело генеральному директору крупной корпорации до обычной сотрудницы?

И все-таки тот факт, что Кристофер не узнал меня, расстраивал. Но и одновременно радовал. Я не знала, как смотреть ему в глаза после нашей вчерашней встречи, но теперь все разрешилось само собой. Я могла быть спокойна. Кристофер точно не будет относиться ко мне хуже за вчерашнее вторжение.

– Значит, Николь, вы моя новая личная помощница. Интересно. Я думал, вы будете чуть старше, – задумчиво произнес Кристофер, внимательно вглядываясь в меня. – Мы с вами нигде раньше не встречались? Вы кажетесь мне знакомой?

– Нет, сэр, – отчеканила я, чувствуя, как щеки покрываются румянцем.

Я никогда не умела врать. Произнося даже самую безобидную ложь, я всегда отчаянно краснела. Немногие знали эту мою особенность, но, кто знал, постоянно этим пользовался.

Я уставилась вниз на скрепленные в замок руки, молясь, чтобы Кристофер ничего не заметил.

– Возможно, я видел вас в офисе. Мы же все работаем в одном здании, – Кристофер сам ответил на свой вопрос. – Впрочем, это не важно. Николь, и почему же, как вы думаете, именно вас направили ко мне личной помощницей?

– Я не знаю, сэр. Возможно, вам сто́ит спросить об этом у тех людей, которые занимаются переводом сотрудников.

– Как давно вы работаете в нашей компании? – внезапно спросил Кристофер, резко меняя тему разговора.

– Чуть больше года, сэр, – я чувствовала, как по затылку катится пот, затекая под ворот блузки. Было что-то странное в том, как Кристофер меня расспрашивал, словно бы это было не собеседование, а допрос. Хотя и собеседования не должно было быть, ведь меня уже перевели.

– Тогда я в еще большей растерянности, – Кристофер сложил руки в замок под подбородком и уставился на меня в упор. – Так как я привык доверять мнению своих сотрудников, я дам вам единственный шанс проявить себя. Если вы справитесь с возложенной на вас задачей, то вас ждут определенные перспективы в карьере. А если нет, то увы, мисс Олдмен, ничего хорошего вас уже не будет ждать.

– Получается, если я справлюсь, меня ждет повышение, а если нет, меня уволят? – спросила я, на удивление ровным голосом.

– Не уволят, но вы вернетесь к своим прежним обязанностям и не сможете в дальнейшем рассчитывать на повышение, – Кристофер дернул губами в подобии улыбки и спросил: – А вам кажется, что вы не справитесь?

– Я справлюсь, – слова вылетели быстрее, чем я успела их обдумать.

– Самоуверенность – это хорошо, – кивнул Кристофер, явно довольный моим ответом: – Главное – не переоценить свои возможности.

Кристофер оказался довольно странным, или же я просто не ожидала столкнуться с ним в реальной жизни. Можно было сказать одно: он был не таким, как все, а в моих глазах и подавно. И все же я никак не могла его понять. Я всегда плохо разбиралась в людях, хотя сама для всех была открытой книгой.

«О чем думает Кристофер? Правда ли, что он меня не помнит? И какие же у него потрясающие голубые глаза» – вертелось в моей голове, пока я сидела в кабинете Кристофера.

Страница 17