Размер шрифта
-
+

Босс по вызову - стр. 12

От него пахнет морем и молодым сильным мужчиной. Вижу капельку влаги, выступившую в углублении налитой желанием головки, словно в крошечной чаше, и непроизвольно трогаю ее языком.

Она слегка солоноватая и приятная, похожая на морскую воду. Я ее слизываю, а она тут же выступает опять. Тогда я, словно в шутку, широко распахиваю рот и обхватываю всю головку губами, даже причмокнув. Слышу, как мужчина протяжно стонет и порыкивает. Он сейчас весь в моей власти. Я делаю с ним все, что хочу.

Головка крупная и упругая, заполняет мой рот почти целиком, я трогаю ее языком и даже слегка придавливаю зубами. Мне все это неожиданно нравится почти так же, как французский поцелуй. Руки мужчины вожделенно дрожат на моей голове.

— О-о-о! – постанывает он.

Я только начала входить во вкус, как вдруг вспоминаю, что совершенно забыла о времени!

Торопливо отшатываюсь от мужчины и промокаю рот тыльной стороной ладони. Надо срочно посмотреть, который сейчас час. Если будильник зазвенит в самый неподходящий момент — я не знаю, что придется делать.

От внезапного прекращения нашей встречи, которую так хочется назвать свиданием, мне точно будет плохо. Может, даже хуже, чем от возбуждающего с вином, но без секса, — вдруг думаю я.

Если этот мачо разгорячит меня и не доведет до оргазма, то… А вдруг они с сутенером так девушек на большие деньги и разводят? Вскакиваю на ноги.

Но Хулио не дает мне и шагу ступить — обхватывает под спину словно железной рукой, а второй мягко берется за подбородок и поворачивает мою голову к свету, всматривается в губы.

Наверное, он решил, что с моим ртом что-то случилось, и что меня пора спасать. Приятно за заботу! Любуюсь на то, как последние блики света из окна сияют на его великолепной груди и качаю головой:

— Си, Хулио, окей, — на двух языках пытаюсь объясниться и перехожу на третий, улыбаясь, — все хорошо. Просто у нас осталось очень мало времени, — постукиваю ногтем по его запястью возле умных часов и показываю пальцами цифру два (в смысле часа, было); еще и показываю на салфетку с записями сутенера, лежащую на тумбочке. — А я так хочу успеть почувствовать тебя внутри. Как следует почувствовать, долго и страстно. И так сильно, что когда ты будешь уходить навсегда, я этого даже не замечу, так мне будет хорошо. Ну, пожалуйста, секс, секс!

Он как будто понял — вот глазищами как сверкнул.

Наверное, я чересчур мягко веду себя с эскортником, за такие-то деньжищи, — неожиданно проскальзывает мысль. Он уже минут пять ничего не делает. А ведь он, в первую очередь — как бы продвинутый тренажер для нижней части женского тела. Другая бы на моем месте уже напрыгнула на него с индейским воплем и заставляла себя трахать, пока не сломается кровать. Я тоже так хочу!

Хватаю его за торчащий ствол и показательно направляю в сторону себя. Но Хулио неожиданно тянется к записке, берет ее, просматривая, и вдруг разрывает пополам, потом еще раз пополам и вообще на мелкие кусочки.

Ну и взгляд у него сейчас! Того и гляди, прожжет меня насквозь. Сумму для оплаты я помню, подготовила уже, а вот номера телефона теперь точно не прочитать, если что.

Потом этот мачо снимает с себя часы, демонстративно кладет их на место записки и тянет меня к кровати. Я понимаю все это так, что ему наплевать на временные ограничения. А это значит, что я ему действительно нравлюсь! Вздрагиваю и вся раскрываюсь от благодарности, от предвкушения удовольствия.

Страница 12