Босс и неподчиненная. Его ходячая проблема - стр. 16
— Функция памяти? Значит, это остались ваши установки? Зачем вы мылись под ледяной водой? — с недоумением уставилась я на Адамасова, зябко переминаясь голыми ногами по кафелю. — Вы что, морж? Закаляться любите?
— Можно и так сказать. Особенно, когда нужно срочно спустить пар, — таинственно поведал босс, а я покраснела от мыслей, посетивших мою бедовую голову.
Я ведь долгое время прожила с двумя старшими братьями, а те в свое время были теми еще “спускателями пара”.
— Кхм-кхм… Оскар Савельевич, а вы не могли бы выйти? — пискнула я и скромно кивнула на выход. — Я быстро оденусь в монашеское платье и приступлю к своим обяз…
— Нет уж! Хватит с тебя! — не дал договорить даже. Он активно замотал головой и поднял руки, вынуждая меня сгорбиться. — Я как-нибудь сам. Ну или вызову на замену кого-то другого.
Стало не по себе. Даже обидно.
Неужели он такой весь из себя идеальный, что у него не бывает промашек?
Не поверю, что он никогда не ошибается…
— Так вы… Вы меня уволите теперь? — осипшим голосом спросила я, не сомневаясь в его утвердительном ответе.
Я бы себя точно уволила.
7. Глава 6. Пора домой
Внезапно босс приблизился ко мне. Слишком близко, что пришлось задержать дыхание и отвести голову назад. А он все равно наклонился ко мне. Прищурился, бегая по моему зардевшемуся лицу взглядом.
“Что ему нужно, черт возьми?” — шумно сглотнула я, когда он как-то странно задергал ноздрями, словно принюхиваясь.
А-а-а! Караул! От меня же пахнет… Им!
И, разумеется, он все понял, судя по хитрому блеску в глазах и едва заметному подергиванию уголков его губ.
Я приготовилась уже выслушать обвинения и насмешки в свой адрес, как вдруг Адамасов отстранился и спокойно выдал:
— Рада, я не люблю тратить время и повторять лишний раз. Увольнять тебя никто не собирается. Одевайся в свое монашеское платье или посмотри у меня в гардеробе, во что бы ты могла переодеться.
Честно, я охренела от такого предложения.
— Вы на полном серьезе предлагаете мне переодеться в вашу одежду?
— Ну не ехать же тебе домой в мокром белье. Сокровищницу еще, не дай бог, застудишь.
— Домой? — мой брови поползли на лоб.
— Домой, — повторил строго, шагнул вперед и невинно приобнял меня за плечи. — Не дуйся только. Я сейчас вызову своего водителя. Он отвезет тебя.
— Не надо… Мне неудобно… Я не хочу, — забормотала, но я вынужденно захлопнула рот при виде заинтересованных мужских лиц, возникших в проеме двери.
Трое мужчин азиатской наружности внимательно оглядели нашу с боссом композицию, и их лица вытянулись. Только потом босс додумался отпрянуть от меня.
Двое азиатов пошушукались на своем языке, и ушли, а вот третий остался за каким-то делом.
— Прошу прощения, Оскар Савельевич, там слайды закончились, — сообщил он с сильным акцентом, а потом повернулся ко мне. — Девушка, простите, я не знал… Извините, что помешал! Не буду вас беспокоить.
Как только тот захлопнул дверь, я отчетливо услышала скрип боссовых зубов и прогремевший взрыв его мозгов.
Какой позор…
— Простите, мне очень жаль…
А за что? За то, что спровоцировала скандал? Или потому что посмела подпортить кристально-чистую репутацию генерального директора?
— Рада, прекращай уже извиняться, — рубанул он рукой, вздыхая. — Так. Стой тут, а я пойду позвоню водителю.
— Зачем это? — настороженно спросила я.