Размер шрифта
-
+

Большой мир. Книга 1 - стр. 84

Не в силах контролировать разгоняющуюся депрессию, я решил переключиться на более важную сейчас действительность. А важно было то, что я слаб по всем параметрам и моя никчемность никак не поможет мне отыскать сестру.

– Нужно помыться и подстричь бороду, – сказал я деревянному потолку. – Ну, и заодно постираться.

Кивнув себе, поднялся с постели и поплелся снова вниз, чтобы узнать о возможностях местных купален или что тут у них.

Соскочив с лестницы, я заметил за ближайшим столиком весь наш отряд, но проигнорировал их и бодро спросил у хозяина:

– Господин Корчаж, я хотел бы помыться, что может предложить ваша таверна?

– Во-первых, не таверна, а Двор Сумрачная Дархе, – поправил он меня спокойно, не отрываясь от протирания гладкой столешницы. – А во-вторых, купальни находятся во дворе.

– Ясно, прошу извинить, – кисло улыбнулся я.

– Ничего. Ларочка! – резко гаркнул он на весь зал. – Иди сюда, ласточка моя!

Из правой двери кухни выскочила чернявая девчушка лет двадцати. Низенькая, круглая, как бочонок, но симпатичная. Я вспомнил угрозы касательно этой девицы и решил, что Корчаж не зря запугал охранников.

– Да, папа, – мягко и приятно прошелестела Лара.

– Доченька, – нежно сказал Корчаж, – нужно господина постояльца проводить в купальни да проследить, чтобы он разобрался, где холодная и горячая водица.

– Да, папа, – со скромностью воспитанной принцессы склонила голову Лара и, кивнув мне, направилась к выходу.

Милая девочка оказалась великолепно воспитана. Хотя в такие времена дочери ее возраста, если я правильно оценил, уже бегали в женах.

Я двинулся следом за мерно плывущим бочонком и диву давался легкости ее шагов.

Мы прошли почти через весь двор, раздражая тихую ночь топаньем по деревянному настилу, и Лара остановилась перед прилично сложенным сараюшкой. От купальни исходил приятный запах горящей древесины и чего-то душистого.

– Вот, господин, – мягко указала рукой на дверь Лара. – Наша купальня рассчитана на нескольких человек, но сейчас, насколько мне известно, вы единственный.

– Благодарю, а что насчет стирки одежды? – спросил я, решив, что могу себе это позволить.

– Постирать тоже можно, но это обойдется вам в дополнительный медяк, господин, – прошелестела она.

– Конечно, без проблем. Я тогда оставлю одежду у входа. Что насчет чистого полотенца?

– Я сейчас же принесу вам, господин, – сказала она и развернулась.

Я провел пышку взглядом и, поежившись от прохладного воздуха, запрыгнул в двери купальни.

В предбаннике все оказалось довольно прилично, что приятно удивило. Светлые стены, скамейка и ящик для одежды выглядели новыми и чистыми. Внутри самой купальни меня встретил теплый пар, две большие деревянные бадьи и между ними глубокая емкость, полная горячей воды. Я обошел этот высокий таз, но не нашел места, где он пополняется и способ его разогрева.

– Я же в мире магии, черт возьми, – пробормотал себе и продолжил беглый осмотр.

Над каждой бадьей возвышался громоздкий металлический кран, вода из которого лилась такая же холодная, как в том ручье, где мне пришлось мыться перед крушением шаттла воровки.

В общем, меня удивила техническая составляющая купальни, ведь я ожидал чего-то менее инновационного.

Разбавив себе воду, я забрался в горячий рай и откинул голову. Тут же меня поглотило великое блаженство.

Страница 84