Размер шрифта
-
+

Большой мир. Книга 1 - стр. 26

Моя спина покрылась потом. Только что умерло два человека. Куда я попал?

– Урод, – гаркнул главарь.

По-другому перевести его "ш’кана" было невозможно.

Он махнул рукой, и еще трое атланов начали формировать структуры, выпуская весь этот поток в Ройана. Несколько разных шаров, ножей, и полупрозрачных клинков со скоростью теннисного мяча метнулись к фойре. Он успел отпрыгнуть в сторону и, кувыркнувшись, выпустил еще одну тонкую сеть огня.

Красномордый главарь на этот раз не стал отсиживаться и, видимо, уже ожидая чего-то подобного, моментально выставил перед умением фойре такое же. Обе структуры развеялись, столкнувшись друг с другом.

Все это произошло в считанные секунды, и моя челюсть буквально оказалась на земле.

Фойре драматично ударил ладонями по земле, и как будто из каждой его руки высвободилось по сгустку пламени. Пламя обернулось волками размером с кота и понеслось на толпу.

Два атлана рубанули мечами, но огненные волки продолжили путь и накрыли бедолаг. По лесу снова пронеслась волна диких воплей сгораемых заживо разумных.

К моей вспотевшей спине присоединилась задница.

Я уже решил, что такие жертвы будут достаточны для того, чтобы банда отступила, ведь огонь клыкастого не погасить. Но внезапно главарь заревел и послал в Ройана уже знакомый мне нож, только огненный.

Фойре не остался на месте и кувыркнулся в сторону, но нож последовали за ним. На секунду его охватило пламя, которое тут же было погашено его собственным.

– Это тебе не поможет, тварь, – гневно рявкнул главарь, и четверо атланов снова отправили поток магических структур в фойре.

Ройан выпустил в их сторону сеть огня и, зыркнув в мою сторону, бросился в противоположную от меня стену леса.

Что он делает, черт возьми?

За ним вдогонку поспешили оставшиеся бандиты, и когда на дороге стихло, я остался совсем один.

Я еще не оставался в этом мире один. Предоставленный только самому себе. Да еще и после такого боя, в котором, как и сказал фойре, мне не место.


Глава 10

Я не знал, что делать – бежать за ними или оставаться на месте?

И что, черт возьми, значил этот взгляд!

Нервно выдохнув, я не решался встать, пытаясь придумать хоть какой-то план.

– А это что за крысеныш здесь притаился? – шугнул меня голос слева.

Я развернулся и наткнулся на сощуренный взгляд мужика, одетого так же, как те, что рванули за фойре. Пара выпученных глаз и кривая ухмылка не сулили ничего хорошего. В общем, как и вся ситуация.

Откуда он появился, они ведь все погнались за Ройаном!

Внезапно, черная подошва понеслась к моему лицу, и я резко откатился назад.

Адреналин наполнил и без того дымящуюся кровь, и подорвавшись, я ломанулся в гущу леса.

– Куда же ты, крысеныш! Ты ведь не думаешь, что я тебя отпущу? – крикнул мне вслед Шерлок и прыгнул за мной.

Сердце стучит как пулемет и норовит выскочить из груди. Я бегу, не оглядываясь, но несущийся за мной, как кабан, бандит быстро сокращает дистанцию. Я слышу его громкое дыхание и глухой топот ботинок.

Внезапно слева что-то пыхнуло. Бок обдало жаром, и я непроизвольно ухожу правее. Пронесло. По лицу хлещет очередная ветка, но я не обращаю внимание.

Это сейчас неважно. Нужно бежать.

– Стой…су-ка! – запыхавшись, орет преследователь.

На мгновение его топот стих, но я не останавливаюсь.

Перепрыгиваю колючий куст и глупо спотыкаюсь обо что-то тяжелое. Зарывшись в листву, перекатываюсь вбок и сталкиваюсь спиной с деревом.

Страница 26