Размер шрифта
-
+

Большая волна в гавани - стр. 33

Невооруженным глазом было заметно: состояние Тони оставляет желать лучшего. Михаил надеялся, что в ближайшее время спасатели начнут искать пострадавших и он сможет отправить его в больницу. Он до сих пор помнит, как когда-то смотрел по телевизору репортажи из Таиланда, когда там произошла похожая катастрофа. Спасательная операция началась буквально через пару часов после цунами.

– Можешь быть спокоен, – сказал Михаил. Он поднялся с колен и привычным жестом отряхнул мокрые джинсы. – Я суповыми наборами не питаюсь. Так что тебя я есть не стану, найду кого-нибудь поупитанней.

Он продолжал шутить, чтобы хоть как-то разрядить обстановку и не давать товарищу повода унывать.

– Это ты меня суповым набором назвал? – превозмогая боль, Тони улыбнулся, тыча пальцем себе в грудь, и резко сменил тему: – Чует мое сердце, если мы не выберемся с этой крыши, я загнусь здесь к чертовой бабушке.

– Не загнешься, – успокоил Михаил. – Я не дам тебе этого сделать.

– Русский, ты же умный, придумай, как нам выбраться отсюда. – Тони с надеждой посмотрел на него.

Если раньше Михаил размышлял об этом, то когда увидел, что друг не может самостоятельно передвигаться, отбросил эту мысль.

– Увы, Тони, – он развел руками, – в нашей ситуации ничего не придумаешь. Как ты собираешься спускаться с крыши, если даже ходить не можешь? – спросил он.

– Согласен. – Тони кивнул фотограф. – Я не смогу спуститься, значит, тебе надо выбираться отсюда, а я буду ждать, когда меня найдут спасатели. Когда-то же они начнут искать пострадавших?

– Американец, я понимаю, что ты ударился головой, – ухмыльнулся Михаил, – но, надеюсь, умом ты не тронулся? – Он бросил на друга хмурый взгляд. – Мы вместе приехали в Мацусиму, вместе и уедем отсюда.

– Спасибо, Майкл. – Поджав губы, Тони закивал. – Ты настоящий друг.

Михаил хоть и понимал, что покинуть крышу с раненым товарищем не получится, но все же пошел обследовать ее: вдруг где-то есть безопасный выход. Он заглянул в багажник машины проверить, нет ли там веревки, но, увы, кроме запасного колеса, огнетушителя, аварийного знака и омывателя для стекол, ничего не нашел. Обойдя со всех сторон крышу, он еще раз убедился, что спуститься без помощи спасателей не получится. Михаил вернулся туда, где сидел Тони. Держа руку на боку, товарищ откинул голову на ограждение и закрыл глаза. Со стороны казалось, что он спит. Но стоило Михаилу подойти, как он, не открывая глаз, спросил:

– Ну что там?

– Даже если бы ты мог самостоятельно ходить, у нас бы все равно не получилось отсюда спуститься, – сообщил Михаил.

– Почему? – Тони поднял голову и посмотрел на него затуманенным взглядом.

– Я не знаю, что это за здание. – Михаил пожал плечами и развел руками. – Здесь нет ни балконов, ни уличных подоконников, за которые можно было бы зацепиться. Стены без единого выступа, как будто по ним прошлись бритвой. А под нами как минимум пять этажей. Если бы у нас была веревка, ее не к чему было бы привязать. Но… – Он сделал паузу и продолжил: – Даже если бы мы спустились, что дальше? – Он посмотрел на товарища.

– В смысле? – Тони нахмурился.

– Мы поплывем? – вопросом на вопрос ответил Михаил. – Тони, кругом вода, город затоплен. Тут без лодки не обойтись. Так что нам по-любому придется ждать спасателей. – Он замолчал и огляделся. – Надеюсь, ждать придется недолго.

Страница 33