Большая книга волшебных историй из Леса Дружбы - стр. 5
– Голди, ты попала в беду? – спросила Джесс. – Что случилось?
– Мне кажется, Лес Дружбы в опасности, – тихо ответила кошка, чтобы Люси не услышала. – Несколько дней назад я возвращалась домой с корзинкой ягод и между деревьев увидела женщину в плаще. Я хотела остановиться и поздороваться, но тут она наклонилась и сорвала цветок. Его чудесные фиолетовые лепестки сначала стали серыми, а затем рассыпались пылью!
От волнения у Лили перехватило дыхание.
– Какой ужас! Но кто же она?
– Не знаю, – ответила Голди, её усы задрожали. – Боюсь, она может навредить нашему Лесу Дружбы.
По телу Джесс побежали мурашки – они ни за что этого не допустят!
– Не волнуйся, Голди, – сказала девочка. – Если эта незваная гостья попробует сделать что-нибудь плохое, мы ей обязательно помешаем!
– Ты можешь на нас рассчитывать! – подтвердила Лили.
– Спасибо, – с благодарностью ответила кошка, взяв девочек за руки передними лапами. – Вот мы и пришли! Добро пожаловать в мой дом!
Глава четвёртая
Гризельда
Деревья расступились, и впереди показалась большая поляна, покрытая мхом, а за ней скала, в которой виднелась красная дверца с окошком в форме буквы «Г».
Голди просияла и торжественно произнесла:
– Добро пожаловать в мою пещеру!
Люси поскакала на полянку, её маленький белый хвостик подпрыгивал в такт.
– Посмотрите на Волшебный шиповник! – воскликнула она, присев на задние лапы и задрав мордочку вверх.
Лили и Джесс проследили за взглядом Люси – перед входом в пещеру возвышался огромный куст размером с дерево. На нём росли большие яркие цветы, похожие на пушистые помпоны.
Лили восторженно воскликнула:
– Как красиво!
– Волшебный шиповник связан с каждым цветком в Лесу Дружбы, – объяснила Голди. – Пока он цел и невредим, цветут и другие растения в лесу.
Джесс подбежала к Волшебному шиповнику и встала под его раскидистые ветви. Жёлтый бутон размером с футбольный мяч защекотал ей лицо, и девочка захихикала.
– Я как будто внутри радуги! – обрадовалась Джесс. Она достала из кармана альбом и начала рисовать диковинные цветы.
Лили взяла Люси на руки, чтобы она смогла понюхать фиолетовый цветок. От восторга крольчонок задрожал всем телом.
Вдруг Лили заметила кое-что странное – над Волшебным шиповником светился жёлто-зелёный огонёк.
– Что это? – спросила Лили.
От страха глаза Голди стали огромными.
– Не знаю, но у меня плохое предчувствие. У меня шерсть встала дыбом!
Затаив дыхание, друзья наблюдали за зловещим огоньком – он приблизился и уже парил над центром поляны. Лили чувствовала, как Люси дрожит от ужаса у неё на руках.
– Скорее прячьтесь! – крикнула Голди. Она толкнула красную входную дверь, и друзья забежали внутрь домика.
Девочки посмотрели в окно и увидели, что огонёк стал ещё больше и вдруг… Баба-а-х! Светящийся шар лопнул, и на землю посыпались зелёные искры. Через несколько секунд они рассеялись, а на их месте появилась высокая тощая женщина, одетая в светящуюся фиолетовую тунику, узкие чёрные брюки и остроносые сапоги на каблуках. У неё были длинные кудрявые волосы зелёного цвета, а на плечи накинут чёрный плащ.
– Это та самая женщина, которую я видела! – прошептала Голди.
От страха у Джесс скрутило живот. Она посмотрела на Лили – глаза подруги наполнились ужасом, и Джесс поняла, что та чувствует то же самое…