Размер шрифта
-
+

Большая книга волшебных историй из Леса Дружбы - стр. 19

– Вот Гризельда посмеётся, когда тролли расскажут ей про глупую маленькую мышь, которая хотела помочь и троллям тоже!

У Джесс и Лили перехватило дыхание. Наверняка речь идёт о Молли!

Драчун стал бить себя в грудь:

– Драчун умный. Драчун сказал, чтобы мышь сходила к Сверкающему водопаду и принесла троллям попить.

Нытик так засмеялся, что чуть не свалился с дерева.

– И мышь побежала помогать! Только у мыши ничего не получится, вот что!

Тролли заулюлюкали и спрыгнули на землю. Они принялись бегать вокруг ствола дерева, кидаясь раздавленными фруктами друг в друга.

Джесс, Лили и Голди взволнованно переглянулись.

– Бедная Молли, – прошептала Лили. – Она хотела помочь даже этим ужасным троллям. А теперь она так далеко от дома. Одна-одинёшенька!

– По крайней мере, мы знаем, где её найти, – тихо сказала Джесс. – Голди, мы сможем добраться до Сверкающего водопада пешком?

Голди уже направлялась в обход цветущих кустов.

– Девочки, нам сюда! Я знаю короткий путь.

Подруги поспешили вслед за кошкой.

– Как только спасём Молли, – начала Джесс, – сразу же придумаем, как помешать троллям уничтожить Чудесное дерево.

– Только надо поспешить, – ответила Лили. – Скоро у бедных зверей совсем не останется еды!


Глава шестая

Семейство Лесоруб

Голди повела девочек через лес, а затем свернула на каменистую покатистую дорожку. «А что, если Молли упадёт в водопад? – подумала Лили, идя вровень с остальными. – Вдруг она не умеет плавать?» Джесс выглядела не менее взволнованной. Ускорив шаг, они спешили к ревущему водопаду.

За поворотом тропинки прямо перед ними возник стремительный сверкающий поток. Вода скатывалась с крутой скалы, бурлила и пенилась, ниспадая в заводь.

– Сверкающий водопад! – восхищённо воскликнула Лили. – Как тут красиво!

– И очень опасно, – сказала Голди. – Ступайте осторожно. Здесь скользко.

Они стали карабкаться по скалам, стараясь подобраться к водопаду как можно ближе.

– Из-за водяной пыли мы вымокнем до нитки! – воскликнула Джесс, стараясь перекричать рёв потока. – Молли, должно быть, так напугана!

Она сложила ладони рупором и позвала:

– Молли!

– Молли Шустрохвост! – вторила ей Лили.

Голди прыгала с камня на камень.

– Где же она может быть? – беспокоилась она. – Маленькую Молли разглядеть непросто.

– Смотрите! – воскликнула Лили. – За водопадом какое-то тёмное пятно – думаю, это пещера.

– Так и есть! – прокричала Джесс. – А вот и Молли!

Сначала Лили никак не удавалось её увидеть, но затем сквозь водяную завесу она разглядела фигурку крохотной мышки. Она металась вдоль входа в пещеру.

– Не бойся, Молли! – позвала её Лили. – Мы достанем тебя оттуда!

Джесс побежала к острым камням у подножия водопада и стала карабкаться вверх, надеясь добраться до пещеры. Но неожиданно она поскользнулась и упала, покатившись прямо в бурлящие воды!

– Джесс! – завопила Лили. Её тёмные глаза наполнились ужасом.

Они с Голди бросились на помощь. Кошка успела зацепить лапой падающую Джесс – и через мгновение им с Лили удалось вытащить девочку на камни.

– Спасибо, – прошептала Джесс.

От испуга её сердце бешено билось.

– Давайте я попробую вызволить Молли, – сказала Лили, но Голди её остановила.

– Это слишком опасно, – кошка указала на пенящийся поток. – Если упадёшь, тебя унесёт течением.

У Лили к глазам уже подступали слёзы.

Страница 19