Большая книга пиратских приключений (сборник) - стр. 30
На том переговоры и закончились.
Мы с Алешкой выскочили на палубу. Катер с одноглазым пиратом уже отошел от «Афалины» и держал курс куда-то за горизонт. Все молча смотрели ему вслед. Даже веселый матрос помалкивал.
– У них там, наверное, базовое судно, – сказал капитан папе. – Какие ваши соображения, Сергей Александрович?
– Я уверен, этим дело не кончится. Слишком большие деньги. Готовьтесь к бою, капитан.
– А я всегда готов, – просто ответил капитан. – У меня и фамилия подходящая. Флинт по-английски означает «курок».
Начальник экспедиции собрал всех в кают-компании. Нужно было принимать решение. Он коротко рассказал о гнусном предложении фирмы «Оазис».
– Положение очень серьезное, – сказал папа. – Я как деловой человек хорошо знаю, что большие деньги – это большая война. И жестокая. По моим сведениям, фирма «Оазис» уже заказала и оплатила изготовление контейнеров для ядерных отходов. Фирма к тому же приобрела несколько сухогрузов и на свои средства переоборудовала их, оснастила специальными устройствами.
– То есть вы хотите сказать, – вмешался Штокман, – что, затратив на все это значительные суммы…
– Около десяти миллиардов долларов, – уточнил папа.
– Кошмар! И куда только деньги тратят! – Штокман, наверное, считал, что такие деньги нужно тратить на развитие океанологии. Но пираты-бизнесмены считали по-другому. – То есть вы хотите сказать, что фирма любыми средствами попытается изменить результаты наших исследований?
– Уничтожить результаты! – жестко сказал папа. – Я уже высказывал эту мысль.
– Но ведь это подло! – вскочил Рыбкин. – Одно дело – выбросить за борт одного неплавающего человека, и совсем другое – уничтожить результаты труда многих людей.
– Узкое мнение, – осадил его Штокман. – Как у плоской камбалы. Все гораздо страшнее по своим последствиям. Фирма начнет свою деятельность и погубит не только Мировой океан, но и всю планету.
– А самих себя им не жалко? – спросил веселый матрос.
Штокман криво усмехнулся.
– Они уверены, что эта катастрофа произойдет тогда, когда их уже не будет. Да и ее результаты не сразу скажутся в Европе.
– Вот негодяи! Их надо утопить – и все. Пока не поздно.
– Найдутся другие. Нужно как можно скорее результаты наших исследований сделать достоянием всего ученого мира. И проинформировать правительства всех стран.
– Я могу пустить в эфир радио: «Всем, всем, всем!» – предложил капитан.
– Это несерьезно, – возразил Штокман. – Надо побыстрее завершить исследования и представить наши материалы соответствующим организациям. И опубликовать их в печати. Сообщить в ЮНЕСКО.
– А сейчас-то что делать? – спросил Рыбкин с отчаянием. – Если я не сохраню свою рыбу, я сам брошусь за борт.
– А сейчас, – сказал капитан, – удвоить бдительность, утроить осторожность и быть готовыми отразить возможное нападение.
– Чем отражать будем? – спросил неугомонный Рыбкин. – Микроскопами? Я свой не дам.
– Найдется чем, – сказал капитан.
Я бы не сказал, что на «Афалине» под влиянием реальной опасности воцарилось уныние. Наоборот. Все стали работать еще собраннее и деловитей. Правда, каждый из нас все время поглядывал на океан. С опаской. Хотя необходимости в этом не было. Капитан организовал специальную вахту наблюдателей, да и прибор для обнаружения какого-либо судна был включен на постоянную работу, и возле него неотступно находился один из членов экипажа.