Бог умер, да здравствует Бог - стр. 54
– Что-то как-то тихо, не находишь? – обратился мальчик к своему немногословному спутнику, когда они спустились в долину. – Даже Ригфо и Залфо не видно, они обычно следят за своими овцами, чтобы их никто не утащил. Неужели они решили сегодня пойти на пашню? Ни за что не поверю!
Ючке внимательно оглядел Овечью долину, слегка сощурился, вглядываясь в речной поток перед ними, а после перевёл взгляд на дом.
– Ирэ палику, – сухо произнёс Ючке, обращаясь к мальчику. Дилфо хотел было сказать, что он ни слова не понимает из того, что говорит юноша, но тот не дал ему и рта раскрыть.
Ючке без дальнейших разговоров схватил Дилфо за руку, мальчик содрогнулся от холода. Прикосновение юноши почти не ощущалось, оно лишь слегка окатило Дилфо ледяной дрожью, а поэтому он не сразу понял, что его стремительно тащат в сторону Торчащего зуба. Овцы под ногами лениво блеяли, когда на них натыкались две пары спешащих ног.
– Что случилось? Куда ты меня тащишь? – вопрошал Дилфо в попытках убрать ледяную ладонь Ючке со своей руки. Но ему не ответили, продолжая с целеустремленной настойчивостью вести пораженного мальчика вперёд. Дилфо думал, что Ючке просто торопится увидеться с Пиртом, ведь кузнец единственный во всей дерене, а может, и во всём Орджене, кто мог свободно говорить с ним, но как только юноша обогнул дом и направился в сторону кузни, мальчик несказанно удивился:
– Эй, без Пирта я тебя к мечам не пущу, так что даже не думай, – Дилфо вдруг на ум пришёл недавний случай, когда Ючке проявил излишнее любопытство к оружию Пирта, а поэтому мальчик испугался, что эта ситуация может повториться.
Ючке остановился возле двери, ведущей в коморку, и кивнул в сторону замка:
– Бэрику тэ, – настойчиво произнёс Ючке, сверкая лиловыми глазами.
– Да говорю же тебе, ни слова не понимаю, – раздражался Дилфо. – Давай сначала найдём Пирта, ему ты и расскажешь, чего хочешь. Какой толк просить меня?
– Бэрику тэ, – в голосе юноши послышалось нескрываемое нетерпение.
– Вот же непонятливый! – разозлился Дилфо. – Идём в дом, Пирт, наверное, там, его и будешь просить провести тебе экскурсию ещё раз.
Дилфо развернулся в сторону дома, но не сделал и пары шагов, как ему послышались странные шипящие звуки, исходящие со стороны Холодной реки. Мальчик прищурился, вглядываясь вдаль, но ничего внятного ему разглядеть не удалось: мешал нарастающий туман. Звуки слышались всё явственнее, они были похожи на шум, что издает закипающая в кастрюле вода или масло, бурлящее в сковородке. С каждым мгновением этот шум становился громче и неумолимо заполнял Овечью долину, но овцы не замечали странностей в окружающем их воздухе, будто бы и не слышали ничего.
– Что это такое? – недоумевал Дилфо, всё ещё пытаясь разглядеть источник звука. – Такое ощущение, что река закипает, но как такое возможно?
Мальчик боязливо двинулся к реке в надежде узнать наверняка, что же всё-таки происходит. С каждым проделанным шагом Дилфо ощущал, как воздух вокруг него становится горячее, в нос ему попадали клубы тумана, что недавно дарил прохладу, а теперь обжигал лёгкие. Мальчик закашлялся и остановился, всё вокруг в одно мгновение заполнилось непроглядным кипучим туманом. Дилфо почувствовал, как его кожа нагревается, по телу побежали огненные искры, которые мальчик попытался стряхнуть с себя руками, но сделал только хуже, растерев по коже горячую воду.