Размер шрифта
-
+

Бог любит ангелов - стр. 16

– Я рада вас всех видеть. – Проговорила четким, не громким голосом дама в голубом платье. Мне послышался легкий акцент, придававший мелодичности ее голосу. Слушать его было приятно.

– Меня зовут фрау Мендельсон, и я буду преподавать вам самый первый и важный курс в вашем волшебном становлении. “Вводный курс” первого Гранте. И так, когда вы знаете, как ко мне следует обращаться, давайте поздороваемся! Я говорю: Здравствуйте, юные волшебники! Вы отвечаете: Здравствуете, фрау-у, – в слове фрау и ее имени я снова услышала нотки акцента. Мне он нравился. Определенно; – Мендльсон!

Я негромко кашлянула, готовясь приветствовать своего первого учителя и…

– Рада вас видеть, юные волшебники!

… вместе со всеми учениками громко отрапортовала:

– Здравствуйте, фрау Мендельсон!

– Отлично. Молодцы! – Похвалила учительница. Я улыбнулась. Пока урок напоминал мне игру.

– А теперь познакомимся немного ближе.

При этом замечании учительницы я испугалась. Стоять перед всем классом и рассказывать о себе, как это было в моей старой школе в первый мой день, не хотелось. Но к моему облегчению, этого и не потребовалось. Мадам Мендельсон просто читала список имен из своего листа, а ученик вставал на секунду и тут же садился на место.

– Аллан Уайт, Джеймс Клоренс и Край Лоуренс…

Я тут же запуталась в этих именах. Фамилии последних двух ребят показались мне одинаковыми и сложно запоминаемыми, особенно когда слышишь их друг за другом. Парней в моем классе было немного – всего трое. Девочек – пятеро:

– Лили Ленг! – Так звали мою проводницу-спасительницу.

– Корнелия Сноу, Бриджит Оурд, Матильда Рейнхарт!

Матильда – та противная и злая особа, подруга Жамели. У-ух!

Все имена для меня были новы, и я тут же позабыла большинство из них. Сложно-произносимые фамилии – это точно. Но фамилия Матильды врезалась мне в память. Рейнхарт! Даже звучит неприятно!

– Роузалин Берлинг!

Я поспешила встать. И с радостью уселась на место. С высоты над моей партой было страшновато и немного не по себе, когда весь класс смотрит на тебя.

Мадам Мендельсон отложила лист с именами на столик.

– Я сказала, что данный курс будет у вас на первом Гранте. Гранты – это учебные года в школе. Когда вы успешно сдадите все экзамены, вы будете допущены к урокам второго Гранте и так далее. Посмотрите на эмблему, вышитую на левой стороне вашей школьной формы.

Я уже успела ее разглядеть. Красивая с завитушками заглавная буква Н, помещенная в золотой круг, из которого во все направления расходились лучи. А под Н была маленькая звездочка. Я коснулась звездочки у себя на груди.

– Северное солнце, и первая литера нашего учреждения. Под ним вы найдете звезду. Эта звезда ваш пропуск на уроки. Одна звезда – первый Гранте. На втором году вашего обучения, под эмблемой появится новая звездочка. И у вас тогда будет две звезды и пропуск на уроки второго Гранте. Это понятно? А теперь давайте достанем ваши волшебные палочки, или артефакты, если у кого они есть.

Я достала из сумки свою волшебную палочку и поглядела на остальных ребят. У них тоже были палочки, похожие на мою. Девочка, сидевшая рядом со мной, с интересом посмотрела на мою палочку. Я отметила, что у нас они одинаковые. Наверное, все палочки для учеников были схожи.

Фрау Мендельсон прошлась между партами, поглядывая сверху на наши палочки, но, не прикасаясь к ним.

Страница 16