Бодигард моей души - стр. 22
— Да. — заводя машину, отвечаю.
— Мисс Кауфман, во сколько мы могли бы встретиться? — слышу напряженный голос того, о ком подумала.
— Где будет встреча? — пытаюсь прикинуть.
— Желательно подальше от Манхэттена.
— Эм…
— Через сколько получится быть в Бруклине? — явно понимая мой ступор спрашивает.
— Часа два.
— Дегро стрит двести пятнадцать.
— Это какое-то заведение? — да что происходит.
— Нет, это моя квартира.
То, как это было сказано его хриплым баритоном, вызвало волнение внутри. Стараюсь отогнать непрошеные ощущения и вбиваю в навигаторе адрес. Судя по тому, что стоит практически весь Манхэттен, дорога будет долгой.
5. Глава 5.
Дерек
Настороженно осматривается в моей берлоге, периодически на ее лице отражаются эмоции. Видя стеллаж с книгами, брови удивленно приподнимаются, а вид на террасу вызывает лёгкую улыбку. Сегодня передо мной та ее сторона, которая мне не настолько по нраву.
Хотя наряд не отметить невозможно. Брюки, обтягивают так, будто это ее кожа, а кусок яркой ткани прикрывающий грудь и открывающий полоску живота прямо просит поднять его ещё выше или сдернуть к чертовой матери. Плюсуем ее аромат, который моментально повышает слюноотделение. Добавить ко всему этому боевой раскрас на лице, красиво, но вычурно, и высоченные каблуки. Мисс Кауфман во всем своем великолепии. Заканчиваю разглядывать, пряча от самого себя картинки в голове, где я уже оставил ее только на этих шпильках.
— Кофе? — хрипло предлагаю я гостье.
— Была бы благодарна. — лишь на секунду устремляя свой взгляд на меня, продолжает осмотр: — У Вас уютно.
Практически в том же виде я и покупал это жилье, несколько атрибутов сменил, например, стол на террасе с деревянного заменил на стеклянный. Ненужную мебель продал. В гостиной оставил светлое пространство с темным покрытием пола, добавив лишь больше дерева. Контраст темной мебелью, несколько ковров тут уже были. Панорамные окна не во всем пентхаусе, но гостиная и спальня, безусловно, с ними. Если в спальне большую часть времени жалюзи закрыты, то в гостиной полная противоположность. Убрал из пентхауса всю зелень, и соорудил что-то вроде зеленого уголка на террасе.
— Редко тут появляюсь, но хочется чувствовать себя в нормальном месте. — туманно отвечаю я, ставя кружку в кофемашину: — Эрика, перейдём, наконец, на ты, чтобы было проще. В ближайшее время будет много работы.
— Хорошо. Что я должна буду делать? — присаживается за стол в гостиной.
Запускаю кофе машину, пытаясь сформулировать то, что хочу от неё. Облокачиваюсь на столешницу, скрещивая руки на груди:
— Нужно вести себя, как и обычно. Ничто не должно выдавать, что это фикция. Нужно научиться не выдавать своего страха или растерянности. — начинаю я: — На встречу мы оденем оборудование, я буду слышать о чем вы говорите. Если мне что-то не понравится и я скажу уходить, ты уходишь. Если я скажу что-нибудь спросить, ты спрашиваешь. Если я говорю не отвечать, ты молчишь. То есть, Эрика, ты реагируешь на любой мой приказ, это понятно? — вскидываю бровь, видя, как девушке это не нравится.
Трёт шею и хмурит брови.
— И перестань это делать. — кивком указываю, на что ее лицо принимает недоуменное выражение: — Невербальный знак, что ты нервничаешь. Потираешь шею, когда не знаешь, как реагировать. — заканчиваю я, наливая кофе и беру чашки, чтобы сесть напротив.