Размер шрифта
-
+

Блудный сын - стр. 33

– Ты знаешь, она работала продавщицей в книжном магазине.

– Мэг Савиль, туристка из Айдахо.

– Он взял ее ступни.

– Она не была балериной. Всего лишь регистратором.

– Он берет уши у медсестры, ноги у студентки университета, – продолжила Карсон. – Возможно, это что-то и означает, но не для нас.

– Он берет печень владельца химчистки, почки бармена. Если бы он вырезал печень у бармена, мы бы могли построить на этом версию.

– Жалкую версию.

– Согласен с тобой, – кивнул Майкл. – Бармен любил хэви-металл, Оллвайн жил в черноте. Есть тут какая-то связь.

– В этой квартире не было ничего от хэви-металл, чистое безумие.

Когда они подъехали к ресторану, которому отдавали предпочтение многие детективы из отдела расследования убийств, из дверей вышел Харкер с пакетом еды. Из пакета поднимались дразнящие запахи. Рот Карсон наполнился слюной, желудок напомнил ей, что ленч она пропустила.

Харкер заговорил так, словно не встретил их случайно, а продолжал на минуту-другую прерванный разговор.

– Прошла информация, что мэр уже к уик-энду сформирует специальную группу для ведения этого расследования. Если нам вскорости предстоит работать вместе, мы можем уже сейчас обменяться мыслями.

– Конечно же, тебе известна твоя репутация, – ответила Карсон. – В отделе все знают, что ты и Фрай ищете славы.

– Зависть, – спокойно ответил Харкер. – Мы закрываем больше дел, чем остальные.

– Иногда пристреливая подозреваемого, – вставил Майкл, имея в виду недавний случай, когда Харкеру едва удалось избежать обвинений в необоснованном применении оружия.

Харкер пренебрежительно улыбнулся.

– Хотите знать мою версию об убийстве охранника в библиотеке?

– Нужен ли мне рак поджелудочной железы? – ответил Майкл своим вопросом.

– Черные комнаты символизируют жажду смерти. – Харкер пропустил шпильку мимо ушей.

– Черт! – вырвалось у Карсон.

– Он пытался перерезать себе вены каждым из этих лезвий, – продолжил Харкер. – Но ему не хватило мужества.

– Ты и Фрай побывали в квартире Оллвайна?

– Да, – кивнул Харкер. – Вы для нас что ученики, вот мы и считаем необходимым иногда позлить вас.

Он протиснулся между ними, направился к своему автомобилю, обернулся, пройдя несколько шагов.

– Если у вас есть версия, я с удовольствием ее выслушаю.

Когда они остались вдвоем, Майкл поделился с Карсон сокровенным: «У меня есть короткий список сердец, которые я хотел бы вырезать».

Глава 20

После ухода Виктора Эрика надела платье от Сент-Джона, которое вроде бы открывало все, но оставалось респектабельным, смешивая в должных долях эротичность и классику.

Стоя перед огромным зеркалом гардеробной, которая размерами превосходила многие спальни в особняках, она знала, что выглядит потрясающе и произведет неизгладимое впечатление на всех мужчин, которые будут сидеть за обеденным столом. Тем не менее полной уверенности в себе она не чувствовала.

Примерила бы и другие платья, если бы до прибытия первого гостя не оставалось несколько минут. Виктор хотел, чтобы она встречала гостей вместе с ним, и она не решалась его подвести.

Вся ее одежда висела в высоких шкафах, которые занимали три прохода. Количество нарядов исчислялось сотнями.

Ездить по магазинам ей не приходилось. Создав ее с идеальными размерами, Виктор закупил все сам, пока она еще находилась в резервуаре сотворения.

Страница 33