Размер шрифта
-
+

Блудный сын - стр. 10

– Это наше дело, так что не мешайте нам им заниматься.

– Мы были неподалеку, – ответил Фрай. – Услышали об убийстве по полицейской волне.

– И поспешили сюда, – предположила Карсон.

Фрай, дородный мужчина с маслеными глазами, весь лоснился, словно фамилию получил не по родителям, а в честь предпочитаемого им метода приготовления пищи[6].

– О’Коннор, – усмехнулся он, – из всех знакомых мне ирландцев только общение с тобой не доставляет удовольствия.

В сложившейся ситуации, когда после одного странного убийства в течение нескольких недель произошло еще пять аналогичных, Карсон и ее напарник не могли оставаться единственными детективами, брошенными на это расследование.

Однако первое убийство досталось им, и до создания особой группы, а она всегда создавалась, если количество жертв продолжало расти, расследование возглавляли именно они.

Харкера отличала очень светлая кожа, которая по разным причинам легко становилась красной: от солнца, от зависти, от высказанных или воображаемых сомнений в его компетенции. Светлые волосы южное солнце практически выбелило, а с лица постоянно облазила кожа.

Мягкая улыбка не могла скрыть жесткости характера, зеркалом которому служили глаза, синие, как пламя над газовой горелкой, и твердые, как драгоценные камни.

– Нам пришлось действовать быстро, чтобы не упустить вещественные доказательства, – объяснил Харкер. – В этом климате тела разлагаются быстро.

– Только не сгорите на работе, – бросил Майкл. – Если хотите снова набрать хорошую форму, чаще заглядывайте в спортзал и активнее занимайтесь на тренажерах.

Карсон отвела Неда Ломена в сторону. Майкл присоединился к ним, когда она достала блокнот и сказала: «А теперь рассказывай, что произошло после того, как ты появился здесь».

– Послушайте, детективы, я знаю, что расследование ведете вы. Сказал об этом Фраю и Харкеру, но они козырнули своим статусом.

– Это не твоя вина, – заверила его Карсон. – Мне уже пора знать, что первыми к падали прилетают стервятники. Давай начнем.

Он посмотрел на часы.

– Звонок поступил в семь сорок две, то есть тридцать восемь минут назад. Джоггер[7] увидел тело. Когда я приехал, этот парень бежал на месте, чтобы не сбиваться с ритма.

В последнее время любители пробежек с мобильниками находили трупы куда чаще, чем другие категории городских жителей.

– Что же касается места, – продолжил Ломен, – то тело находится именно там, где джоггер его и обнаружил. Он не пытался вытащить покойницу на берег.

– Отрезанные кисти, – вздохнул Майкл. – Тот самый случай, когда установить личность убитой по отпечаткам пальцев не удастся.

– Жертва – блондинка, возможно, крашеная, судя по всему, белая. Можешь сказать о ней что-нибудь еще? – спросила Карсон Ломена.

– Нет. Я к ней не подходил, чтобы не уничтожить какие-либо улики, если вы об этом. Лица не видел, так что понятия не имею, сколько ей лет.

– Время, место… где это произошло? – спросила она Ломена. – Твое первое впечатление?

– Убийство. Не могла она отрезать себе кисти.

– Обе – нет, – согласился Майкл. – Только одну.

Глава 5

Улицы Нового Орлеана предлагали массу возможностей: женщины по ним ходили самые разные. Некоторые были писаными красавицами, но и в большинстве остальных не составляло труда найти что-нибудь привлекательное.

Страница 10