Размер шрифта
-
+

Близнецы-соперники - стр. 26

– Откуда вы? – спросил сержант.

– С фермы южнее Бавено, – ответил партизан.

– Столько проехали ради пяти коз?

– А это для разведения. Лучшие производители. Они только на вид такие хилые. Десять тысяч лир за козлов и восемь – за коз.

Сержант поднял брови. Он даже не улыбнулся.

– Ты-то, по виду судя, столько не стоишь. Покажи удостоверение.

Партизан полез в задний карман штанов и достал потрепанный бумажник. Вытащил оттуда удостоверение и протянул сержанту.

– Тут сказано, что ты из Варалло.

– Живу в Варалло. Работаю в Бавено.

– Южнее Бавено, – напомнил ему сержант сухо. – Теперь ты, – сказал он, обращаясь к Витторио. – Твое удостоверение.

Фонтини-Кристи сунул руку в карман куртки, задев рукоятку пистолета, и вытащил удостоверение. Протянул шоферу, а тот отдал сержанту.

– Ты был в Африке?

– Да, сержант, – ответил Витторио.

– В каком подразделении?

Фонтини-Кристи молчал. Ответа у него не было. Он лихорадочно пытался вспомнить, что писали тогда газеты, – какие-нибудь названия или номера воинских подразделений.

– Седьмой корпус.

– Ясно. – Сержант вернул удостоверение. Витторио вздохнул. Но радоваться было рано. Сержант схватился за ручку дверцы, дернул и распахнул ее. – Выходите оба!

– Что такое? Почему? – заканючил партизан. – Нам надо добраться до места засветло. Времени в обрез.

– Вылезайте! – Сержант вытащил из черной кобуры большой армейский револьвер и направил его на них. Потом резко бросил рядовому: – Возьми его на мушку!

Витторио взглянул на шофера. Тот взглядом приказал ему делать, что сказано. Но быть начеку и готовым действовать.

Когда они вылезли из грузовика, сержант приказал пройти вместе с ним к патрульному домику у телеграфного столба. От распределительной коробки на столбе к домику тянулся телефонный кабель, он крепился к крыше; узкая дверь была распахнута.

На виа Канелли стало больше машин – или так показалось Фонтини-Кристи. Мимо проносились легковые автомобили, но попадались и грузовики, похожие на тот, в котором они ехали. Многие водители, завидев вооруженных солдат, которые вели к домику двух крестьян, на всякий случай притормаживали. А проехав опасное место, давали газу и спешили убраться подальше.

– Какое право вы имеете нас останавливать! – кричал шофер. – Мы не совершили никакого преступления! Разве это преступление – зарабатывать себе на жизнь?

– Преступление давать ложную информацию.

– Какая ложная информация! Мы – рабочие из Бавено, и, клянусь Мадонной, это сущая правда!

– Эй, поосторожней! – саркастически заметил сержант. – Ко всем твоим грехам добавится еще и богохульство. Заходите!

Патрульный домик внутри был даже теснее, чем казался снаружи. Комнатушка – шесть шагов в длину и пять в ширину. Они едва помещались там вчетвером. Но взгляд партизана сказал Витторио, что такая теснота им на руку.

– Обыщи их! – приказал сержант рядовому.

Солдат поставил винтовку на пол стволом вверх. И тогда партизан сделал странную вещь. Он обхватил себя руками, словно отказываясь подчиниться. Но он же не был вооружен – он говорил об этом Фонтини-Кристи.

– Ты меня обворуешь! – закричал он куда громче, чем было необходимо, и его крик эхом отдался от деревянных стенок. – Все солдаты воруют!

– Нам наплевать на твои лиры. Тут проезжают автомобили пороскошнее. Убери руки!

Страница 26