Размер шрифта
-
+

Благие намерения - стр. 6

– Ничего страшного.

– Я видел надпись на стене. Но я не понимаю, что она означает.

– Есть ли среди собранных вами угроз обращенные ко мне? Кто-нибудь угрожал мне в связи с делом Джесса Барроу?

– Не припомню. Я поступил к ней на службу уже после этого дела, хотя знаком с ним.

– Чисто формальный вопрос: можете сказать нам, где вы были вчера вечером между пятью и восемью вечера?

– Где я был? – В этот раз он сделал большой глоток. – Значит, так. В пять минут шестого я покинул офис. Моя жена собиралась ужинать со своей сестрой, а я принимал у себя дома членов шахматного клуба – пришла моя очередь. Марион равнодушна к шахматам. Я был дома в пять двадцать и начал готовиться к ужину. Марион ушла примерно без четверти шесть. Сначала они с сестрой заглянули куда-то пропустить по рюмочке. Первый шахматист явился ровно в шесть. Мы перекусили и играли до… Кажется, на часах было половина десятого. Последний шахматист раскланялся около десяти, вскоре после возвращения Марион. В нашем клубе восемь членов, я могу предоставить все имена.

– Будьте так добры. Для порядка.

– Понимаю. Мисс Баствик была требовательной начальницей. Я предпочитаю таких, потому что сам всегда стараюсь добросовестно выполнять все задания. По-моему, мы друг другу очень подходили. Понимаю также, что кому-то было трудно с ней ладить. Я к их числу не принадлежал.

Впервые он отвел увлажнившиеся глаза. Ева молча позволила ему прийти в себя.

– Простите. Я еще не оправился от потрясения.

– Можете не спешить.

– Очень вам признателен. Нет, мне не было трудно с мисс Баствик. Даже будь это не так, я рассказал бы вам сегодня то же самое. Я сделаю все, чтобы помочь найти того, кто отнял у нее жизнь, вам достаточно только попросить.

– Вы и так нам помогаете, – сказала Пибоди. – Вот если бы вы вдобавок рассказали, как мисс Баствик ладила со своими партнерами и сотрудниками вашей фирмы.

– В общем, без трений не обходилось, а как иначе? Слишком сильна конкуренция. Но ее высоко ценили, уважали. Я… Извините, меня уже несколько раз вызывал мой собственный помощник. Ваш сотрудник просил меня не отвечать по коммуникатору, так что я его совсем выключил. А надо столько всего сделать, о стольком позаботиться.

– Еще одно, – сказала Ева. – Она работала сейчас с каким-нибудь крупным жареным делом?

– Полагаю, под это определение подходят Уоррен и Квирк. Их обвиняют в хищениях из их собственной финансово-консультационной фирмы и в подлоге. На следующей неделе дело передается в суд. Мисс Баствик была уверена, что добьется оправдания по всем обвинениям. Как вам известно, она всегда билась в судах насмерть.

– Мне ли этого не знать! Мы можем с кем-то связаться для вас, мистер Хавершем?

– Для меня? – Он непонимающе заморгал. – Нет-нет, благодарю. Я вернусь в офис и займусь необходимыми делами.

– Будем вам признательны за копии угроз.

– Да, я немедленно дам задание мистеру Стерну.

– Мы можем поручить кому-то из наших сотрудников отвезти вас в офис, – предложила Пибоди.

– Вы очень добры! Но это недалеко, я не прочь пройтись. Мне надо размяться и привести в порядок мысли.

Он встал, Ева тоже.

– Ее родные. Я только сейчас о них вспомнил. У нее остались родители и сестра. Родители живут в Палм-Бич, а сестра… – Он почесал затылок. – Вспомнил, сестра проживает с семьей в Восточном Вашингтоне. Связаться с ними?

Страница 6