Размер шрифта
-
+

Благие намерения - стр. 23

Любящая тебя Сара».


Прочитав письмо, госпожа Лаура вернула его Энн.

– Похоже, что Сара наслаждается жизнью… – произнесла она. – А профессор, как я понимаю, это тот самый знакомый-археолог?

– Да, он. Сара из-за него всегда надо мной подсмеивается. Я хотела пригласить его на обед, но теперь как-то не до того.

– Да, это видно.

Энн сложила письмо дочери, потом снова развернула его и тяжело вздохнула.

– О боже, – тихо произнесла она.

– Энн, дорогая, что с тобой?

– Думаю, что я могу с тобой поделиться. Да ты наверняка уже и сама догадалась. Дело в том, что Ричард Колдфилд сделал мне предложение.

– Когда же?

– Как раз сегодня.

– И ты собираешься его принять?

– Думаю, что да… Боже, да что же я такое говорю! Ну конечно же да.

– Энн, не слишком ли ты спешишь?

– Ты хочешь сказать, что мы с ним мало знакомы? Но мы в наших чувствах абсолютно уверены.

– А потом, ты многое узнала о нем… через полковника Гранта? Ну что ж, дорогая, я очень за тебя рада. Ты прямо светишься от счастья.

– Может быть, это прозвучит глупо, но я действительно его очень люблю.

– А почему глупо? По тебе сразу видно, что ты очень влюблена.

– И он любит меня.

– И это тоже заметно. Никогда я еще не видела мужчину, который был бы так похож на овцу!

– Но Ричард не похож на овцу!

– Влюбленный мужчина всегда ведет себя словно овца. Это уже стало законом природы.

– Да, но ты же сама сказала, что он тебе понравился? – не успокоилась Энн.

На этот раз госпожа Лаура с ответом не спешила.

– Знаешь, Энн, Ричард – человек очень простой, – медленно произнесла она.

– Простой? Возможно. А что же в этом плохого?

– С таким мужчиной могут возникнуть проблемы. Кроме того, Ричард Колдфилд – человек чувствительный. Даже очень чувствительный.

– Какая же ты, Лаура, проницательная! А ведь некоторые этого в нем совсем не замечают.

– Но я же не из числа «некоторых», – ответила миссис Витстейбл и, помолчав, спросила: – А ты сообщила о нем Саре?

– Ну конечно же нет. Первая, кому я сказала, это ты. Ведь Ричард предложил мне руку и сердце только сегодня.

– А я-то думала, что ты уже поставила дочь в известность. Хотя бы для того, чтобы заранее подготовить ее к серьезному разговору.

– Нет-нет, я этого пока еще не написала, – ответила Энн и после паузы добавила: – Но я, конечно, должна сообщить ей, что ее матери сделали предложение.

– Да, конечно.

– Не думаю, что Сара будет очень возражать против нашего брака, – после некоторого колебания неуверенно произнесла Энн. – А ты как думаешь?

– Трудно сказать.

– Сара всегда была так добра ко мне. Я всегда чувствовала ее любовь. Поэтому я уверена, что она… – Энн с надеждой взглянула на подругу. – Возможно, что она отнесется к нашему браку с юмором?

– Да, наверное, так оно и будет. Тебя это может расстроить?

– Меня нет, а вот Ричарда расстроит.

– Да-да. Ну, Ричарду ничего не останется, как немного потерпеть. Будет лучше, если Сара все узнает до своего возвращения. Это даст ей возможность привыкнуть к мысли, что ее мать выходит замуж. Кстати, когда вы намереваетесь вступить в брак?

– Ричард хочет это сделать как можно скорее. А чего, собственно говоря, нам ждать?

– Да, ждать нечего. Чем раньше поженитесь, тем лучше.

– Знаешь, Ричарду очень повезло: он получил работу в «Хеллнер бразерс». С одним из партнеров этой фирмы он познакомился в Бирме во время войны. Это же настоящая удача, правда?

Страница 23