Размер шрифта
-
+

Бизнес для леди - стр. 44

Третий день она отдыхала. Следовало подождать отца, потому что дальнейшее обсуждение касалось и его, его обещаний народу Австралии. И ещё. Уже началась подготовка к новым выборам Президента. Следовало обсудить некоторые моменты, которые касались этой стороны взаимодействия. Дети были под присмотром. Она пошла в библиотеку. Говорили, что здесь очень хороший выбор книг. Как о бизнесе, так и для развлекательного чтения. В библиотеке она встретила Съюзи. Та обучала девушек, с которыми когда-то лечилась от одного и того же, от многочисленных травм. Олимпия знала их всех, как медицинский и медийный персонал этой клиники. Их обучали для того, чтобы использовать как рекламу. Небольшая с их стороны плата за то, что с ними сделали. Большинство из них вернулись в Мельбурн. Кто-то устроился на работу. Другие пошли учиться. Не все из них, кто совместно лечился, были здесь. Не было Сянь и её верной Лу. Но о них Олимпия знала всё. Сянь училась на экономику и планирование в Лондоне. Лу поступила в Лондоне на медицинский факультет. Кто-то из остальных девушек хорошо устроился в Австралии, вышли замуж, родили. Сюда приезжали только чтобы встретиться с подругами по несчастью, что устроились работать здесь. Они поздоровались, обнялись. Разговорились, прервав обучение. Девушки готовились к экзамену на звание медсестры по специальной терапии. Она не понимала, что это значит. Но её больше интересовало, для чего им это. Этот диплом не признаётся в Австралии.

– Нас уже берут в клиники. В те, что заключили договор с вашим отцом, мистером Дирком.

– Но почему? Кем вы там будете?

– Официально – младшим персоналом, или санитарками. Фактически – специалистами по специальной терапии.

– Что за специальная терапия?

– Понимаете, мисс Роджер, – ответила Съюзи. Много людей не успевает сюда доехать. Были случаи, что с самолёта или корабля выносили ещё тёплый труп. Специальная терапия там, в Австралии, позволит исключить это, отодвинув момент смерти как минимум на сутки. И здесь такие пациенты в экстренном порядке поступают на операцию.

– Как я понимаю, лекарство контрабандное.

– И да, и нет. Да, это контрабанда. Нет, оно идёт по специальной системе доставки. В клиниках, в колумбийских кварталах, оно уже давно успешно используется. Настала очередь других клиник.

Она вспомнила, что практически все клиники в латиноамериканских кварталах буквально ждали, когда её отец объявит об этом соглашении, присоединяясь к программе её отца. Именно из них идёт самый большой поток пациентов сюда. И именно в них резко упал уровень смертности. Теперь к этому присоединялись клиники и в китайских кварталах.

– А что в планах подготовки таких специалистов? Есть перспектива для других клиник?

– Есть. Любая клиника, активно работающая в программе взаимной медицинской помощи.

Она знала эту программу. Её отец заключал договор именно в рамках этой программы. Многие клиники пользовались этим соглашением, чтобы избавится от проблемных клиентов. Но со временем «отправлять умирать» в Гонолулу стали требовать и те, кого можно было ещё полгода – год «эффективно» полечить. А клиники, не заключившие с её отцом, стали терять клиентов в лице платёжеспособного среднего класса. В них предпочитали обращаться по пустяковым случаям. Хотя были и исключения. Но все они были связаны с крупной фармакологической компанией, поставляющей сырьё для своих лекарств из Колумбии. Эти лекарства считались высокотехнологичными и дорогими, хотя через её структуры поставлялись контрабандой более дешёвые и не менее эффективные их аналоги.

Страница 44