Размер шрифта
-
+

Битва за женщину - стр. 11

В Джейке проснулась потребность защищать и одновременно холодная злоба по отношению к человеку, который вел себя как хищник.

– Дядя считает, что, если я сниму дом в каком-нибудь другом районе, это будет неразумно, – продолжала Джиан. – Он не сомневается, что Зай Фу последует за мной.

– Вероятно, твой дядя прав. – Джейк смотрел на Джиан не отрываясь. Он увидел тени у нее под глазами, постарался не заметить нежную линию щек, розовые губы. – Ты не хочешь заявить на него в полицию?

– Если бы он мне угрожал, я обязательно заявила бы. Но в глазах закона он невиновен. – Джиан вздрогнула. Лицо ее было более чем мрачным. – Ты не знаешь, что это за человек. Он очень хорошо умеет привлекать к себе людей. Он может быть очаровательным, полезным, и люди попадают к нему в ловушку. Так он действует, так побеждает. Людям не остается ничего другого, кроме как обращаться к нему.

– Сколько это продолжается?

Она не ответила.

– Джиан, – поторопил ее Джейк.

– Пять лет, – ответила она с пугающей дрожью в голосе. – Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять механизм его поступков. Отец угодил в его сети. Он ничего не может поделать. Я так устала от бессилия. Я хочу вернуть себе свою жизнь. Я собираюсь бороться. – Джиан гордо вздернула подбородок. – И победить.

– Чего же ты хочешь от меня, Джи? Чтобы я пошел с тобой к нему на прием? Я это сделаю. Что еще?

– Пусть Зай Фу думает, что мы возобновили наши отношения.

Щеки Джейкоба густо покраснели, но он выдержал ее взгляд.

– Я хочу, чтобы ты дал понять, что мы… что ты…

– Что я охраняю тебя? – спросил он хрипло.

– И это тоже.

– Что еще?

– Я не могу больше жить у дяди, зная, что Зай Фу следит за каждым моим шагом. Мне нужно где-нибудь спрятаться. В каком-то месте, подходящем для нашего плана. Где-нибудь, где я чувствовала бы себя в безопасности.

Она посмотрела на Джейка, и он мгновенно понял, что последует дальше.

– О нет, – отрезал он. – Нет. – И пригладил волосы. – Ты не можешь поселиться здесь.

– Маделин сказала, что у тебя есть много гостевых комнат.

– Да, но… Ты их видела? У нас тут никакого комфорта. Никакого.

– Мне много не надо.

– У нас нет повара, нет служанки. Только По и я и тренировки с утра до позднего вечера. Иногда, если я не сплю, мы тренируемся ночью. А это вот кухня, она же столовая, гостиная и кабинет По.

Джейк не мог поверить, что она считает возможным поселиться здесь. Сопровождать ее время от времени в разные места – это одно, но такое…

– Взгляни на ванные комнаты.

– Если ты не хочешь пускать меня, так и скажи, – спокойно заметила Джиан. – Я прошу об очень большой услуге. Вторжение в твою личную жизнь путем осмотра бумажника – просто детская шутка по сравнению с моей просьбой. Я пойму, если ты скажешь «нет», Джейкоб.

– А если я таки скажу «нет», – парировал он, – куда ты пойдешь?

На этот вопрос у Джиан не было ответа.

– Тебе здесь не понравится. Здесь нет уюта, – предупредил Джейк в последний раз. – Здесь жар, и пот, и шум, и дикость. Улица – в двух шагах отсюда. Причем не очень спокойная улица.

– Я приспособлюсь.

Он не заметил, как стал обдумывать просьбу Джиан. Прикидывать, куда ее лучше поместить и как лучше оберегать. Джейк ходил взад-вперед по крошечной кухне и волновался все сильнее. И не зря. Джиан казалась хрупкой принцессой из сказки. Белоснежкой в поисках приюта. А на нем черные тренировочные штаны и видавшая виды серая майка, а ноги босые.

Страница 11