Размер шрифта
-
+

Битва за Кальдерон - стр. 50

– Итак, что вам нужно?

– Сиделка. Человек, который будет находиться рядом, кормить его и присматривать за ним. А еще двойник, если мы сможем такого найти.

– Двойник?

– Человек, который мог бы появляться на разных мероприятиях, где должен присутствовать Гай. Чтобы все видели его. Чтобы он завтракал, изображая Первого консула, и все такое. Чтобы все думали, будто дела идут своим чередом и у нас полный порядок.

– Значит, вам нужен сильный заклинатель воды. Кто-то, кто умеет изменять внешность.

– Да. Но совсем немногие являются сильными заклинателями воды. Даже если у них есть способности. Это… считается не мужским делом.

Тави сел на корточки лицом к Майлсу:

– Я знаю двоих, кто мог бы помочь.

Майлс удивленно приподнял брови.

– Первый – это раб. Его зовут Линялый. Он работает на кухне и в садах Академии, – сказал Тави. – Я знаю его с самого рождения. Он не производит впечатления очень сообразительного человека, почти никогда не разговаривает и отлично умеет оставаться незаметным. Гай привез его сюда вместе со мной, когда я поступил в Академию.

Майлс поджал губы:

– Правда? Очень хорошо. Я заберу его к себе, будто бы для мелкой работы. Никто не обратит на это внимания, учитывая, что идет подготовка к фестивалю. А кто второй?

– Антиллар Максимус, – сказал Тави. – У него на форме водяных бусин больше, чем у кого бы то ни было в Академии, а он еще часть из них потерял.

– Бастард консула Антиллуса?

– Да, – кивнул Тави.

– Ты и в самом деле считаешь, что мы можем ему доверять?

Тави сделал глубокий вдох:

– Готов поставить на это свою жизнь, дон.

Майлс хрипло рассмеялся:

– Да. Именно об этом и идет речь. А ему хватит умения, чтобы изменить внешний вид?

Тави поморщился:

– Вы обращаетесь не к тому человеку с вопросом касательно заклинаний. Но он почти не использует на занятиях свои умения и при этом получает самые высокие оценки. Вы также могли бы обдумать мое предложение встретиться с…

– Нет, – прервал его Майлс. – И без того слишком много народу будет знать о том, что происходит. Этого достаточно, Тави.

– Вы уверены?

– Уверен. Ты не должен никому ничего рассказывать. И позаботься о том, чтобы никто не сумел подобраться к Гаю настолько близко, чтобы понять, что произошло. А также в случае необходимости будь готов пойти на самые крайние меры. – Он повернулся к Тави, и его холодный взгляд словно пронзил юношу. – Я сделаю то же самое. Ты меня понял?

Тави вздрогнул и опустил голову. Майлс не положил руку на рукоять меча, чтобы подчеркнуть свои слова. В этом не было никакой нужды.

– Я все понял, командир.

– Ты уверен, что хочешь втянуть в это своих друзей?

– Нет, – едва слышно ответил Тави. – Но государство в них нуждается.

– Да, приятель. Это правда. – Майлс вздохнул. – Хотя, кто знает, может, нам повезет и все благополучно разрешится само.

– Да, господин.

– Итак, я останусь здесь. А ты приведи Киллиана и остальных. – Он снова опустился на колени рядом с Первым консулом. – Возможно, судьба всей страны сейчас зависит от нас, дружище. Постарайся никого к нему не подпускать. И никому ничего не говори.

– Я постараюсь никого к нему не подпускать, – пообещал Тави. – И никому ничего не скажу.

Глава 10

– Перестань волноваться, – сказал Бернард. – Если ты сразу же поговоришь с Гаем, с нами все будет в порядке.

Страница 50