Битва за Империю - стр. 21
«Удачи тебе Зарт, и до скорой, очень скорой встречи!»
Глава 4
Был поздний октябрьский вечер 2052 года от Рождества Христова, когда на одной из окраинных улочек Манхаттена появился необычный прохожий средних лет в сером плаще. Он был высок, худощав, светловолос. Лицо человека не отличалось красотой, из особых примет можно было отметить только непропорционально высокий лоб и небритые впалые щеки.
Все, кто прогуливался в это время по улице, сначала бросали на этого человека равнодушный взгляд, но затем, спустя несколько секунд большинство поворачивались и с любопытством глядели ему вслед. Никто не мог понять, чем же их заинтересовал этот заурядный во всех отношениях тип. Разве что походка? Незнакомец двигался как-то странно, словно бы рывками, словно испорченный робот. Несколько шагов он делал быстро и уверенно, как завзятый спортсмен, но затем он вдруг скисал, замедлял движение и начинал шататься из стороны в сторону, явно потеряв координацию. Человека можно было принять за пьяницу или наркомана, но спустя несколько секунд он вдруг вновь обретал уверенность и даже не шел, а словно бы летел над землей.
В конце улицы располагался небольшой сквер. Странный человек поспешил к одной из пустующих скамеек и с огромным облегчением рухнул на нее.
– Черт побери, – пробормотал он на галакто. – Славный подарочек мне достался от Джона Гордона и Зарта Арна! Не знаю, как звали хозяина этого тела, но он был явным кретином! Довести свой организм до такого состояния – это надо уметь! Наверное, этот лентяй ни одного дня в жизни не занимался физкультурой. Мускулы… да разве можно эти тряпочки назвать мускулами! А легкие… кхе-кхе, да они же явно больные! О глазах я уже не говорю, этот тип вряд ли мог разглядеть даже собственный нос…
Чейн еще раз чертыхнулся, а затем его стал бить такой кашель, что игравшая неподалеку в песочнице девочка удивленно посмотрела в его сторону. Бросив лопатку, она подошла к Чейну и ласково спросила его:
– Дядь, ты че, рейком болеешь?
Чейну пришлось потратить несколько секунд, чтобы понять – девочка разговаривала на староанглийском языке. Варганец его знал очень плохо (хотя Джон Дилулло научил его нескольким словечкам), но вскоре он не только вспомнил этот прежде незнакомый язык, но даже смог ответить:
– Нет… Я просто… успел. То есть, устал! Сегодня был трудный пень, то есть тьфу, день.
Девочка понимающе кивнула, продолжая с любопытством разглядывать незнакомца.
– Как странно ты говоришь, дядя! Наверное, ты иностранец?
Чейн кивнул:
– Что ж, можно сказать и так.
– А откуда ты приехал – издалека?
– Издалека.
– Из-за океана? – не унималась любопытная девочка.
– Пожалуй, что из-за океана. Только этого океана нет ни на одной земной карте.
– Ой, как интересно! Мама мне рассказывала, что под землей вроде бы есть большие моря. Наверное, ты был моряком, и плавал по такому подземному морю?
Чейн невольно улыбнулся.
– Да, я был моряком. Но мое море находится вовсе не под землей, а наоборот.
– Как это – наоборот? – опешила девочка. – Разве бывают моря наоборот? Вот здорово!
С соседней скамейки донесся возмущенный возглас. Молодая, изящно одетая женщина, отложила в сторону красочный журнал и торопливо направилась в их сторону.
– Лиз, сколько раз я тебе говорила, чтобы ты не разговаривала с незнакомцами! – воскликнула она, подозрительно глядя на Чейна.