Битва за Форготт - стр. 17
– Я пригласил сэра Мартина Флокхарта на наше собрание в качестве исключения из правил.
– Но почему?!
– Так уж получилось, что против его воли он стал героем ложного пророчества. Да-да того самого о котором вы все слышали. И выдумал это пророчество я сам. Я не стану объяснять вам всего, просто прошу принять мои слова на веру.
– Но раз пророчество ложно, зачем он здесь? – настаивал на ответе оскорбленный князь.
– Потому что очень много людей все еще верит в пророчество и нам может потребоваться их вера, чтобы еще сильнее сплотить их перед лицом общего врага. Хотя если вам так важно, то знайте, что опоздай я всего на час и возможно, очень возможно, – повторил Джельфо, пристально взглянув на Ульеро Карлотто, – что перед вами уже стоял бы князь Флокхарт.
Короли и князья невольно переглянулись между собой.
– Что за враг кстати? – примирительно спросил уже один из королей. – Собрали нас здесь томите в ожидании, ничего не объясняя.
– Присаживайтесь… я вам сейчас все покажу… и вы сами все оцените в полной мере. Как говорится, лучше один раз увидеть, чем несчетное количество раз услышать. Так смотрите же, – добавил маг когда все присутствующие наконец расселись за огромным столом в центре зала.
Нашел себе местечко за столом и Мартин Флокхарт.
11
Он с интересом наблюдал за тем что происходило за столом. Джельфо вроде бы ничего не делал, лишь кристалл его посоха засветился чуть сильнее и над столом образовалась белесая дымка. Вот она обрела очертания шара и из молочного вдруг превратилась в непроницаемо черное и в следующее мгновение все увидели водную гладь с высоты ста метров и она не оставалась статичной, а двигалась.
Короли и князья невольно отшатнулись. Джельфо счел нужным пояснить:
– Сейчас мы видим глазами альбатроса… я наведу его на интересующий нас объект…
Магистр закрыл глаза и пейзаж в сфере стал поворачиваться. Волны становились меньше – альбатрос по приказу мага набирал высоту.
Когда монархи стали уже проявлять нетерпение, пейзаж им явно уже приелся, да и обвыклись уже, в сфере вновь что-то изменилось. Где-то на горизонте появилось что-то темное. Нет, не берег… будто на водную гладь набросали щепок, очень мелких и очень много. Они заполняли водную гладь от края до края на сколько хватало зоркости альбатроса.
– Что это?! – обеспокоено спросил кто-то из королей.
– Это именно то что я хотел вам показать, – сказал магистр Джельфо открыв глаза.
Альбатрос снова сменил курс пойдя параллельно непонятной массе и начал снижение. Вскоре все смогли рассмотреть что эти «щепки» на самом деле есть ни что иное как лодки самых разных размеров и форм. Фсе уже поняли что это каноэ гоблинов и более массивные драккары орков. И лодок этих насчитывались тысячи, многие, многие тысячи.
Альбатрос снизился еще немного и пошел на сближение. Теперь монархи могли разглядеть отдельные фигурки неистово синхронно гребущих инородцев. В каждой лодке находилось от десяти до двадцати воинов. То и дело попадались лодки, где камлали шаманы играя в бубны над небольшими кострами разведенные на каменных кострищах…
На других плавсредствах монархи увидели совсем уже невероятное: посреди особенно больших лодок – тримаранах стояли закованные в цепи огромные снежные тролли. Они ничего не делали, их наоборот успокаивали, давая кормежку снабженные сонным зельями. Всем стало ясно что инородцы собираются использовать их как ударную силу против людей.