Битва чудовищ - стр. 25
– Элеонора, слушай меня внимательно, – начал доктор Уолкер.
Она в ужасе отступила. Обычно в конюшне запирались не все двери. Внутри было темно, тусклый свет проникал сквозь щели дощатых стен.
Лошади заржали и беспокойно стали подниматься на задние ноги – ИХХХЕХЕХЕХЕ!
– Папочка! Что случилось? Перестань…
– Послушай меня. Или лучше, – тут он тихо рассмеялся неприятным, булькающим смехом, – посмотри.
Доктор Уолкер вцепился ногтями в свой подбородок. Элеонора не могла оторвать глаз от происходящего. Даже в тусклом освещении она отчетливо видела, как кожа сморщивается вокруг его пальцев, а затем доктор Уолкер с треском оторвал свой подбородок, под которым виднелось что-то темное.
– Папа!
Доктор Уолкер продолжал срывать ногтями свои щеки, сжал пальцы, и кожа тут же рассыпалась словно труха. Затем он схватил свой нос, который так же легко оторвался. Затем он оторвал ухо… скальп – так он снял все лицо словно маску из дешевой глины для детского творчества.
И теперь… она смогла увидеть настоящее лицо.
Элеонора закричала, лошади заржали.
Прямо перед ней стоял Денвер Кристофф и сверлил ее своими желтоватыми глазами на багровом изуродованном шрамами лице.
Элеонора упала на колени и почувствовала, как в кожу впиваются острые стебли сена.
– Пожалуйста, не убивай меня.
– Убивать тебя? – переспросил ее Денвер Кристофф. – После всего, через что ты прошла… ты все еще боишься смерти? Поверь мне. Это не самое худшее, что может случиться.
С этими словами его губы скривились в улыбке – или в подобии улыбки, когда один уголок рта смотрел вверх, а другой – вниз.
– Я не стану тебя убивать, если ты ответишь на один важный вопрос.
– Какой вопрос?
– Где твоя сестра?
18
Брендан и Уилл спешили к дому 624 на Тэйлор-стрит в центре Сан-Франциско. Здание, известное как Богемский клуб, было достопримечательностью города, у входа стоял охранник с бритой головой и огромными кольцами на пальцах.
– Думаю, это не самая лучшая мысль, – засомневался Брендан.
– Плохо, если Корделия сейчас находится в здании, – ответил Уилл.
Здание было кирпичным и занимало целый квартал. На фасаде была изображена сова и выбита надпись: «Здесь не место паукам, плетущим сети».
– Как ты узнал, что это – то самое место? – спросил Уилл.
– Я знаю многое о старых зданиях Сан-Франциско, – объяснил Брендан. – Когда мы с Корделией были маленькими, мы часто проходили мимо этого дома и пытались найти всех сов на его стенах, а когда мы узнали во время нашего последнего приключения, что здесь Денвер Кристофф получал свои знания у Хранителей Тайн… с тех пор я следил за этим местом. Давай поищем запасной выход.
– С чего ты взял, что он здесь есть?
– Членами этого клуба были президенты США. Для них должен был существовать черный вход.
– Я могу вам чем-нибудь помочь?
Их разговор прервал охранник. Вблизи он оказался размером с двух мужчин.
– Я заметил, что вы осматриваете здание, – грозно посмотрел на них охранник. – Вы уйдете сами или желаете получить пожизненный пропуск для инвалидов?
– Пожизненный пропуск для инвалидов! – воскликнул Брендан. – Тогда мне не придется больше стоять в очередях на аттракционы! Это же круто… Что для этого нужно сделать?
– Позволить мне отправить тебя в кому, – ответил охранник.
Он попытался схватить Брендана, но они с Уиллом успели удрать и спрятаться за углом здания. Охранник пошел за ними, ускоряя шаг. Ребята бросились в переулок и побежали, стараясь держаться подальше от воняющих мусорных контейнеров. Брендан оглянулся – охранник пыхтел позади них, догоняя. Брендан перевернул контейнер и увидел впереди поднимающийся пар. Также он уловил приятный запах, который не походил на зловоние отходов…