Бисцион. Лимитированное издание дилогии - стр. 56
Он снова начал собираться: завязывал ленты на камичи и ругался. Диане пришлось подойти и помочь. Ее пальцы быстро справлялись с лентами.
– Знаете, Ваша Светлость, вы можете командовать мной, приказывать мыть вас и ложиться с вами в постель, но если мы муж и жена, то этого мало. Я не кукла! И требую, чтобы мне объясняли все, что касается ваших поездок! А также прошу объяснить мне, кто умирает и при чем тут вы?!
Она слишком туго затянула ленту на его плече. Стефано даже замер, следя за этим. Как только ее руки опустились, он перевел на нее взгляд синих глаз.
– Джорджо Орделаффи, человек, который умирает, является главным управляющим в Форли. Это мой человек. Если он умрет, то его сын встанет на его место. Но ему девять лет, поэтому я должен взять опеку над ним. Соответственно, город останется в моем правлении.
Стефано накинул на себя котарди и направился к двери, но голос Дианы его остановил:
– Я правильно понимаю, что Форли ваш?
– Да, город находится в Папской области, но принадлежит мне, – кивнул он и распахнул дверь.
– Так чего вы боитесь?
Он не ушел, хотя уже и так потерял много времени на разговоры. Стефано обернулся к ней:
– Его жены. Ее отец – наемник Джовани Медичи. Дьявол, – выругался Стефано и пальцем указал на Диану, – браки должны заключаться со знанием дела. Любовь приносит лишь горе, войны и смерть.
Эти слова он буквально выплюнул, Диана даже отступила на шаг. Было ясно, что человек, который умирал, женился по любви на дочери врага. А теперь была опасность потерять территорию Форли, потому что вдова может заявить на нее свои права. И все равно Диана была не согласна.
– Вы придумываете сами себе войны! Если бы в мире царило добро и любовь, то кто бы думал о территории.
– Тогда вы жили бы в хижине, – произнес он, вышел, захлопнув дверь.
А Диана все еще продолжала стоять с гордой осанкой, заламывая пальцы, переваривая его слова и понимая, что с любимым человеком можно жить и в хижине. Но без войн, без дележки территорий и смертей. Мужчины сами придумывают себе проблемы.
Она снова взглядом обвела герцогские покои и направилась к себе. Она с силой захлопнула дверь, которая соединяла ее спальню с его, надеясь, что та еще долго не откроется.
Подойдя к комоду, Диана хотела поправить салфетку с ажурными краями, вышитыми золотой нитью, но взгляд сам скользнул за окно. Она уже начала радоваться тому, что этой ночью к ней не придет герцог, но, когда увидела, как он взобрался на свою лошадь, радость сменило странное чувство – волнение. Зачем он снова взял Неро? Конь совсем не отдохнул! Поскачет в такой поздний час. Снова дорога. Но чего она жалеет Стефано Висконти? Он сам выбрал себе такую жизнь! За каждую завоеванную землю надо отвечать!
Диана еще долго смотрела вслед уезжающим всадникам, пока последний не скрылся за воротами замка. Потом хотела коснуться веревки, позвонить Марте, приготовиться ко сну и наконец отдохнуть, но ноги сами пошли кдвери.
Она вышла из покоев, направляясь вниз, и закричала имя мажордома:
– Карло!
Марта хорошая, добрая, но глупая женщина. Сейчас ей нужен был человек, которому можно было задать ряд вопросов.
– Карло!
Он появился из ниоткуда, предстал перед ней, сложив руки за спиной:
– Да, Ваша Светлость.
Диана даже испугалась, не ожидая такой быстрой реакции.