Безумно влюблен - стр. 11
— Я ей непременно передам, когда найду, — пообещал Тим в полной уверенности, что девушку он обязательно отыщет.
— Как только что-нибудь узнаю, расскажу, — улыбалась Полина и попыталась убрать шарфик в сумочку.
Тим покачал головой. А пальцами потянул ткань на себя. Ему казалось, что этот шарф пришит к нему. К коже пришит. К пальцам. Не может он отдать этот клочок ткани — единственное напоминание о беглянке. Единственное подтверждение о том, что она существует. Потому что иных доказательств нет. Ни свидетелей. Ни записи на камерах. Ничего.
— Нет, Полинка, пиши мне адреса, где можно заказать или купить такую вещь. А лучше поедем вместе, — возразил Тимофей и убрал шарф во внутренний карман пиджака.
— К чему такая спешка? Кстати, нас ведь родители сегодня ждут. Мама просила помочь ей с десертами, забрать заказ из кондитерской, — болтала Полина, а Тим молча разглядывал сестру.
— Полька, не юли, — наконец произнес Архипов, — свадьбы не будет. Десерты можешь отменить.
— Ну да! Думаешь, так просто взять и все отменить? Да там уже столько наготовили, что хватит на целый взвод солдат! И потом, вся родня в любом случае приедет. Ты же знаешь, нам бы только повод был, чтобы собраться.
Тим покачал головой. Полинка слишком уж странная сегодня. Но в одном она права, пусть свадьбы не будет, а вечеринка все равно состоится, потому что Архиповы и Широковы любое событие вот уже много лет отмечают вместе, начиная от первых шагов детей, заканчивая выпускными в университете.
Тим не боялся осуждения со стороны родни. Жениться или нет — исключительно его решение. Но отмену вечеринки ему явно не простят. А потому, к родителям нужно ехать. И чем быстрее, тем лучше.
— Короче, малая, расскажешь по дороге, где продают такие шарфы. Заодно я дядь Макса напрягу, вдруг по его каналам что-нибудь реально узнать, — решил Тимофей и, убрав за собой посуду, вышел из кухни.
Наверное, всему виной бессонная ночь и неожиданный всплеск эмоций, какого с ним прежде не случалось. Ведь чем еще объяснить то, что обоняние Тима вдруг начало шалить и выдавать странные вещи?
Ему вдруг показалось, что именно здесь, в этой комнате, тот самый аромат духов его беглянки стал насыщенным и ярким.
— Чем пахнет? — резко оглянулся он и взглянул на сестру. — Полина? Это ведь женские духи. Так?
— Господи, Тим! Ну незачем так орать! — фыркнула Полина. — У тебя что, аллергия на запахи?
— Шарф моей девушки пахнет так же! — нахмурился Архипов.
— Хочу сказать, что у твоей девушки превосходный вкус! — заулыбалась Полина и назвала марку аромата. — Хотя, у нас почти все такими пользуются. Согласись, пахнут нереально, да?
— У кого «у нас»?
— У меня есть, а Ладки, у Майи, даже у наших мам. Говорю же, очень крутой бренд, — безмятежно махнула рукой Полина. — Ладно, едем к родителям, пока мама не подняла тревогу. Тебе еще с папкой объясняться. Наверняка, он уже пригласил всех своих деловых партнеров на твою свадьбу. Которой, как ты помнишь, не будет.
Тим тряхнул головой. Нет, Поля темнит. Не помнил он, чтобы вся женская половина семьи пользовались одинаковым парфюмом.
Теоретически, конечно, возможно всякое. Даже покупка одинаковых шарфиков всем тетушкам и сестрам. К тому же, ну сколько тех шарфов производят? Сотню, две? А потому из примет оставался только шрам.