Размер шрифта
-
+

Безумие - стр. 12

Черт. Даже Джози понятия не имеет куда я исчезла.

— Так, чем занимается эмигрантка Лилит в Бруклине? — Джексон продолжает интересоваться моей персоной, а я продолжаю взращивать в себе зерно страха и недоверия. Поздно, конечно… но лучше поздно, чем никогда.

— Я работою в детской арт-студии. — Делаю голос непринужденным. — Учу будущих Ван Гогов держать в пальцах кисть.

Джексон снова оборачивается ко мне. В этот раз он даже приспускает очки. В его взгляде мне чудится секундное то ли удивление, то ли сомнение.

— Не веришь, что такая, как я не может работать с детьми? — неожиданно вспыхиваю и, забыв о дорогом салоне, резко поворачиваюсь в пол-оборота.

Давай, скажи это вслух! Придурок!

— Удивлен! — примирительно бросает, а потом его рука неожиданно оказывается передо мной и в следующую секунду, спасает от столкновения с прибойной панелью.

Просто впереди ехавший идиот решил резко ударить по тормозам, создав аварийную ситуацию и наградить меня сотрясением мозга.

Боже, ну и реакция у этого Джексона.

— Спасибо, — тихо бурчу.

— Пристегни ремень, — сдержано отвечает брюнет.

Далее наш путь сопровождается молчанием. И я правда удивляюсь, когда через несколько метров Джексон паркуется у кафетерия. А через несколько минут выходит оттуда с двумя бумажными пакетами.

Странно это все. Так напоминает свидание… но всем моим ванильным мыслям приходится померкнуть, когда мы наконец-то достигаем конечного пункта.

Джексон меня привез на безлюдную, заброшенную баскетбольную площадку на берегу Ист-Ривер. А за окном, будто бы издеваясь, начинают собираться тяжелее черные тучи, придавая этой площадке ужасный вид.

— Куда ты меня привез? — не скрывая страха, спрашиваю я.

Джексон касается моей щеки и поворачивает голову в свою сторону, заставляя оторвать взгляд от пустующей площадке на заливе. В этот момент все становится на свои места. Одно касание и я в абсолютной власти моего незнакомца.
Джексон. Его зовут Джексон и он предложил провести с ним время…

— В свое любимое место, — спокойно отвечает, но я по-прежнему не вижу его глаз.

Джексон первым входит из автомобиля, прихватив с собой пакеты с едой. Идет прямиком к лавочкам с видом за залив. По достоинству оценив его задницу и широкие плечи, я иду следом.

Сев на лавочку, Джексон приземляет пакеты между нами. Я забираюсь на лавочку с ногами и сажусь на спинку, оказываясь намного выше брюнетка.

К еде не притрагиваюсь. Я не голодна. К тому же Джексон тоже не смешит накидываться на пакеты. Сидит и смотрит на залив.

Я первая решаю нарушить эту неловкую тишину.

— Так, ты привез меня в свое любимое место?

Кручу головой, пытаясь понять что же такого особенного в этом безлюдном бетонном клочке земли?

— Не льсти себе, — поворачивается, снисходительно выгибая бровь.

Ну, да… о чем это я… между нами только секс. Был…

Тяжелые грозовые тучи приносят прохладный ветер. Он начинает приятно забираться под одежду остужая разгоряченные тело и мысли.

Что я здесь делаю вместе с ним? Если бы не наша первая встреча, это похоже на очень странное свидание. От подобного сравнение, в районе солнечного сплетения становится теплее.

Поворачиваю голову к Джексону и без стеснения начинаю его рассматривать. У него грубая внешность. Совсем не в моем вкусе. Я предпочитаю смазливый худых мальчиков на подобие Тимони. Этот же высокий с огромной спиной и накаченной задницей.

Страница 12