Безопасная гавань - стр. 8
Заступив на свою утреннюю смену, Глэдис Мартин – секретарь, диспетчер и менеджер офиса в одном лице – обнаружила их обоих работающими в полной тишине. Она вновь задумалась, сработается ли шеф со своей новой помощницей. Дело даже не в том, что она женщина, скорее, в том, что она не очень-то похожа на женщину. Глэдис сомневалась, что у него есть опыт общения с девушками такого типа. К тому же ее приватность лишь подстегивала всеобщее любопытство.
– О, Глэдис, – поприветствовал ее Нельсон.
– Мисс Мартин, – кивнула ей Риз.
– Доброе утро, – ответила Глэдис. – Чем это вы так заняты? К нам приезжает президент?
Нельсон хмыкнул, а Риз улыбнулась, выпрямившись в кресле.
– Я думала, дальше Нантакета он не добирается, – пошутила Риз. – Здесь конец цивилизации.
– Значит, дело во взломе клиники? – спросила Глэдис подчеркнуто безразличным голосом. – Там все в порядке?
– А откуда ты узнала? – Искренне удивился Нельсон. Интересно, есть ли хоть что-то, чего она не знает?
– Вы забываете о моем особенном радаре, шеф, – хитро ответила Глэдис.
– Не называй меня «шеф», оставь это для Риз.
Риз встала, улыбаясь этой шутливой беседе.
– Я собираюсь еще раз объехать город, шеф. – Сказала она, радуясь возможности вырваться из душного и тесного офиса.
Как только за ней закрылась дверь, Глэдис повернулась к шерифу.
– Ну как она справляется?
– В общем-то, как я и ожидал, когда читал ее резюме. Она лучший офицер из всех, с кем мне приходилось работать.
– Она такая немногословная, правда?
Нельсон подозрительно оглядел свою старую подругу.
– Чем конкретно ты интересуешься, неисправимая сплетница?
– Ха! Как будто тебе самому не любопытно! Глэдис подняла палец, прослушала вызов по рации, что-то ответила и продолжила. – Меня беспокоит, почему красивая молодая женщина приехала в городок на краю света. Ей, должно быть, здесь очень одиноко.
– Мне не показалось, что ее тяготит одиночество, – высказался Нельсон. – Она наверняка привыкла быть одна.
– От такой привычки недалеко и до настоящего одиночества, – заметила Глэдис.
– Может быть, но я бы так о ней не беспокоился. Мне кажется, она легко найдет себе любую компанию, которая ей понадобится.
– Как будто непонятно, что это будет за компания, – сухо ответила Глэдис.
– Давай не будем делать поспешных выводов только потому, что это Провинстаун. – Сказал Нельсон, уязвленный тем, что Глэдис всегда знает больше него.
– Ох, Нельсон, да куда ты ее не помести, она вскружит головы многим женщинам.
– И тебе тоже? – Пошутил он.
– Если бы я не была такой старой и замужней, то и мне тоже.
Нельсон уставился на нее, потеряв дар речи.
Риз оставила машину перед магазином и зашла внутрь, чтобы купить сэндвич. Две женщины, хозяйки крохотного продуктового магазина в центре города, приветствовали ее со всей теплотой. Пусть она и была новым человеком в городе, но уже успела стать постоянным клиентом.
– С тунцом, латуком и помидором? – спросила Кэрол, когда офицер вошла в магазин.
Риз засмеялась.
– Кажется, я становлюсь слишком предсказуемой. Давайте сегодня с солониной.
– Конечно. Как тебе твой новый дом?
– Нормально, – Риз не показала своего удивления. Она все еще не привыкла к тому, как общительны жители маленького городка. Это явно не то место, куда стоит приезжать, если вы не хотите дружить с соседями. – Я уже въехала. Ремонт закончится через пару недель. Бригада Сары очень хорошо работает.