Размер шрифта
-
+

Безмятежный лотос и турнир заклинателей - стр. 27

Радость от этой награды омрачало только то, что сумки с едой и одеждой, которые висели на поясе, тоже пропали. Орденские одеяния Вики превратились лохмотья, а переодеться было не во что. И помыться тоже негде, хотя засохшая кровь покрывала ее с головы до ног. И пусть перед ней раскинулось огромное озеро, она бы ни за что не рискнула в него войти. Оставалось лишь стиснуть зубы и терпеть. И не думать о чудесных горячих источниках рядом с гостиницей, в которых она так и не побывала.


Возвращение

Вика вернулась в реальный мир только через три дня после того, как отправилась в данж. Уже стояла глубокая ночь, когда она под скрывающим талисманом наконец добралась до гостиницы. Девушка открыла дверь в свой номер и быстро прошла внутрь, заперев ее за собой. Чуньгуан находился в комнатах и моментально отреагировал на неожиданный ночной визит, появившись в гостиной с мечом наголо. Девушка тут же сорвала талисман незаметности, чтобы шиди не вздумал напасть на вломившуюся в номер невидимку, и тот пораженно охнул:

– Что с тобой?!

– Не спрашивай. Просто не спрашивай.

Вика примерно представляла, насколько ужасно она выглядит. После падения в бассейн с кровью она так и не смогла толком ни помыться, ни переодеться. После выхода из данжа она окунулась наспех в ближайшей речке, но осень – не лучшее время для купаний, да еще и ночью.

– Но…

– Позови слуг наполнить ванну. И принести побольше еды, – перебила его Вика, скрываясь в спальне.

Пока она копалась в своих вещах, пытаясь найти хоть что-нибудь из одежды, Чуньгуан выполнил ее просьбы и решил все-таки добиться ответов.

– Шисюн, – он постучал в дверь спальни. – Все готово, но объясни толком, что произошло. На тебя кто-то напал?

– Ты не поверишь, шиди, но я опять просто ходила за орехами, – слегка истерично засмеялась Вика, но быстро оборвала себя. – Одолжи мне что-нибудь из одежды. Все мои вещи пришли в негодность. А размер у нас почти одинаковый.

– Что с тобой случилось?

– Много чего. – Вика прошла за ширму, по пути сдирая с себя пропитанные кровью и грязью лохмотья, в которые превратились ее одеяния. – Я бы очень хотела тебе рассказать, но не могу.

– Этот шиди не предаст твое доверие! Ты можешь рассказать мне что угодно!

– Дело не в доверии, тут действует некий вид табу. Нечто вроде заклинания, не знаю, как объяснить точнее, – девушке ужасно хотелось поговорить хоть с кем-то о происходящем с ней, но запрет на ломание четвертой стены все еще действовал.

Если она скажет слишком много, Чуньгуан может сойти с ума. Но если использовать иносказания и недомолвки, то все должно быть нормально. Ей действительно нужно хоть немного выговориться, возможно, после этого станет чуточку легче.

– Тебя кто-то проклял? – нахмурился Чуньгуан.

– Ну кто-то назвал бы это благословением. – Вика пыталась отвлечься разговором, пока старательно вымывала из волос мусор и, кажется, кусочки чьей-то плоти. – Это в некотором роде связано с тем, как быстро я начала подниматься по ступеням совершенствования.

Алхимик сосредоточился на ощущении Ци и с удивлением понял, что шисюн действительно заметно улучшил свое совершенствование. Точное число ступеней он назвать не мог, но похоже, то стало где-то в полтора раза выше, чем было. А если вспомнить, как сильно прежний Вэньхуа злился, когда Чуньгуан упоминал его третью ступень… Может ли такое быть, что то злополучное отклонение Ци было связано с попытками подняться по лестнице совершенствования? Преодолеть ступени шисюну все-таки удалось, но и цену пришлось заплатить высокую – отдать все свои знания и умения.

Страница 27