Размер шрифта
-
+

Безмолвное чтение. Том 3. Макбет - стр. 28

Законы красной нитью проходят сквозь историю человечества, и с каждым поколением люди всё чётче осознают грань, отделяющую допустимое от запретного, но Ло Вэньчжоу отчётливо ощущал, что Фэй Ду отличается от других. Для него запреты были правилами, по которым играют другие, а он ловко использовал их, чтобы найти себе лазейку: уходил от налогов, оформлял приток денег из-за границы. Преступая закон, он не испытывал никаких угрызений совести и, напротив, вынужденно соблюдая его, переживал, не упускает ли какую-то выгоду!

И тот же самый Фэй Ду сидел часами рядом с матерью покойного Хэ Чжунъи, Ван Сюцзюань, на холодном неудобном стуле; не пожалел никаких денег, чтобы произнести речь с экрана «Небесного занавеса»; со сломанной рукой посреди ночи отправился спасать Чэнь-Чэнь от вооружённой тесаком Су Лочжань. Ло Вэньчжоу пришёл к мнению, что у парня острый язык, но мягкое сердце. Он уверился в этом, когда недавно среди возмутительных речей Фэй Ду прозвучало нечто искреннее, человечное.

Можно сколько угодно рассуждать о добре и зле, но Фэй Ду вырос в иной среде с иными правилами. Из-за выдающегося ума он, очевидно, не вписывался в окружение и благодаря уму же отлично это осознавал. Чтобы прикинуться своим, он примерял на себя человеческую кожу[22]. Заводя новые знакомства, он тут же принимался подстраиваться под других: под Тао Жаня, под Чжан Дунлая, под прочих своих приятелей… И лишь перед Ло Вэньчжоу, который с юности со свойственной ему самоуверенностью срывал с людей фальшивые маски, Фэй Ду не притворялся и открыто демонстрировал свои острые клыки.

Стоило Ло Вэньчжоу взглянуть на ситуацию с этой стороны, как его гнев тут же сошёл на нет. Все выходки Фэй Ду, начиная со вчерашнего вечера и до сего момента, вдруг стали ему понятны. Он невольно проникся сочувствием к Фэй Ду, которому приходилось так отчаянно защищаться от мира, и сердце капитана смягчилось.

Внезапный звонок отвлёк его от философских размышлений.

– Мы нашли такси, – выпалил запыхавшийся Тао Жань. – Его бросили возле водохранилища. В машине всё ещё пахнет эфиром. Кроме отпечатка ботинка на спинке сиденья, в автомобиле нет других признаков борьбы. Я подозреваю, что похититель действовал не в одиночку, иначе как бы он так ловко вырубил водителя, взрослого мужчину? Ах да, сумка Чжоу Хуайцзиня осталась в салоне, его удостоверение, телефон и кошелёк нетронуты… Ах-х!..

Тао Жань сердито втянул воздух, и Ло Вэньчжоу понял, что его заместитель хотел грязно выругаться.

– В чём дело?

– Репортёры! – торопливо сказал Тао Жань. – Наверное, они следовали за нами из аэропорта. Я пойду разберусь с ними.

Ло Вэньчжоу повесил трубку и помассировал точку между бровей. Он боялся заходить в интернет и не хотел даже думать о том, сколько ещё информации успело туда просочиться.

– Такси найдено, – передал капитан подчинённым. – Чжоу Хуайцзинь – мужчина ростом выше метра восьмидесяти, такого на руках не унесёшь. Похитителям наверняка понадобился транспорт. Проверьте все камеры видеонаблюдения в радиусе трёх километров от места, где оставили такси, отмечайте любые подозрительные автомобили. Свяжитесь со СМИ и донесите до журналистов, что мы не вправе ограничивать их работу, но за последствия они понесут полную ответственность. Также заручитесь поддержкой отдела кибербезопасности…

Страница 28