Размер шрифта
-
+

Без права на возвращение - стр. 67

«Всё-таки надо было взять ножницы, – подумал вскипающий от негодования Орлов, но вслух произнёс зловеще, чётко и громко. – Я сейчас возьму этот стул и разнесу вашу богадельню к чертям собачим, если не получу ответа, где я нахожусь и одежду, чтобы уйти. Не советую испытывать моё терпение».

Неизвестно, что возымело действие: интонация, с которой он высказал свою угрозу, либо то, что он произнёс этот ультиматум, неожиданно для самого себя, на русском языке, перемежая ненормативной лексикой.

Неживое лицо его странного визави преобразилось, Андрею показалось, что оно радостно улыбнулось одними губами, но глаза продолжали оставаться холодными и безжизненными. Рука, сидящего за столом, потянулась к чему-то невидимому для Андрея, в то же мгновение дверь, застеклённая матовым стеклом, распахнулась, двое в тёмно-зелёных балахонах приблизились к нему и неожиданно, один из них приставил к шее нечто, раздалось шипение, щелчок и сознание угасло, подобно меркнущему экрану телевизора, если его обесточить…

Экспресс прибывал на железнодорожный вокзал Термини. Орлов решил не испытывать судьбу и побыстрее покинуть это людное, но не безопасное для него место. Он проследовал, не выходя на поверхность в метрополитен. Был час пик, и поток людей увлёк его на платформу. Кто-то сзади сильно толкнул его в бок, Андрей оглянулся и передвинул на грудь дорожную сумку: «Не хватало ещё лишиться её содержимого в этой толчее». Он знал, что это время – рай для римских карманников, а потому не имел привычки носить что-либо в карманах. Ему надо пройти вперёд к головному вагону, пропустить один состав и оглядеться: а нет ли за ним слежки или желающих поближе познакомиться. Прибывший состав проглотил солидную порцию отъезжающих, перрон ненадолго опустел, но тут же начал заполняться новыми пассажирами. «Нет, так я вряд ли определю своих соглядатаев». Андрей подошёл вплотную к стене у которой заканчивалась платформа, из чёрного жерла тоннеля тянуло сыростью и холодом. Он присел, делая вид, что завязывает шнурок, достал небольшое зеркальце и внимательно всмотрелся в толпу. Есть! Молодой итальянец, только что пристально смотревший на него, резко отвернулся. «Сейчас проверим, что нужно синьору». Дождавшись очередной состав, он убедился, что привлекший его внимание юноша, не особо стремился уехать, и сделал пару шагов назад, в темноту подземного коридора. «Здесь должен быть выступ, а за ним ниша, и немного подождать». Нащупав сумку, Орлов вытянул стилет и замер. Через несколько секунд чернильный мрак тоннеля рассеялся: зрение адаптировалось к темноте, а чуть позже, он увидел приближающуюся тень. Когда незнакомец поравнялся с ним, резкая подсечка в область колена и одновременное удушающее движение левой руки в области шеи, разом завершили слабое сопротивление противника.

– Who sent it? – Андрей прошептал в ухо, и чтобы дать возможность ответить, слегка ослабил хватку. Он чувствовал, как наполняются воздухом лёгкие удерживаемого. «Пожалуй, достаточно».

– Who…?

Соперник, пытаясь покачать головой, потрясённо мычал.

– Chi ha mandato? – переспросил он на итальянском и, не дождавшись ответа, ткнул его указательным пальцем свободной руки в область чуть ниже шестого позвонка, в углубление борозды спинномозгового нерва.

Страница 67