Размер шрифта
-
+

Без памяти от тебя. Скрип скрипки - стр. 21

Лесли. Ее звали Лесли Фаулер. Я продолжала с удивлением смотреть, но это ее нисколько не смущало. Она одновременно болтала, ела и что-то печатала в телефоне.

— Я думаю, у него проблема с горлом, поэтому он постоянно носит с собой пастилки, — сказала я.

— Черт, теперь мне неловко. Нужно быть с ним полегче. Современные дети кому хочешь подорвут здоровье. Что? Что ты пялишься?

Она наконец заметила, что я это делаю.

— Мы с тобой дружим? Я спрашиваю, это на тот случай, если вдруг ты просто вежлива.

— Чертовски невежлива. И мы с тобой больше, чем дружим. Мы — соултмейты! Паршиво, я знала, что ты забыла часть событий, но не знала, что совсем, — в конце фразы она заметно приуныла, но я не чувствовала в ее словах и взгляде той жалости, смешанной с любопытством, которой меня одаривали сегодня весь день.

— Не совсем.

Ее я помнила. Только с этой девушкой, которая одновременно напоминала Билли Айлиш и Харли Квинн, шестнадцатилетняя Шарлотта не общалась. Но в голове почему-то сохранилось одно яркое воспоминание о ней.

Мы занимались с Беккой в библиотеке, а рядом расположилась группа ребят, которая, судя по всему, делала проект «Мифы и герои». Я обратила на них внимание, потому что эта тема мне понравилась, когда я ее проходила в предыдущем семестре. А еще потому, что среди них была яркая шумная девушка. Библиотекарь постоянно делал им замечание и недовольно осматривала неподобающий вид нарушителя спокойствия. Из-под расстёгнутого ворота рубашки виднелась черная футболка с красным шрифтом, галстук в зеленую клетку болтался, как шарф. На голове два пучка с прядками синего и зеленого цвета, что, нужно отметить, даже гармонировала со школьной формой.

– У тебя не было в родне греков?

Шарлотта повернулась на такой бестактный вопрос. Это, правда, что у этой девушки был еще очень заметный нос.

Лесли замолчала и повернулась к парню. Она не торопилась отвечать, а медленно изучала его — отвечать или нет.

— Ты это спрашиваешь из-за моего выдающегося носа? — она подняла брови вверх и указала пальцем на свой нос.

Парень смутился, хотя хотел смутить сам.

— Ну да, — он переглянулся с остальными, но те уже улыбались не так уверенно.

— Что за стереотипы? Я просто много вру.

Мой несдержанный смех привлек внимание всех. И Лесли, с которой мы встретились взглядом.

— Что с тобой? — нахмурилась Бекка.

— Это было смешно.

Я быстро потеряла интерес к тому, чем эта ситуация закончится. Но эту девушку с яркой внешность и острым языком запомнила.

Соултмейт… родственная душа… Видимо, скептицизм открыто читался на моем лице, потому что Лесли, опираясь на локти, наклонилась вперед.

— Разве ты не чувствуешь? Мы на одной волне.

Если честно, то нет, но я не стало это говорить вслух, потому что в жизни семнадцатилетней Шарлотты Тортон мало, что понимала. Но это напомнило, что, возможно, в моей голове намного больше информации о ней, чем я думала.

— «Марди Гра»? Ты же в этой группе, да?

— Ага, и ты тоже, — повторила она слова Бауэрмана, который как раз и упоминал какую-то Лес.

Теперь стало понятно, как я могла познакомиться ближе с Лесли. Осталось понять, что я забыла в этой группе.

Двери столовой открылись и в нее выпихнули спиной вперед какого-то парня, позади него шла компания парней. Первый парень вовсе не был обижен, он сделал круг на пятках и со смехом набросился на парня, который, видимо, его и толкнул. Среди них я увидела Лукаса. Пловцы пришли обедать.

Страница 21