Размер шрифта
-
+

Бессердечные изгои. Бесчувственный Казанова - стр. 14

Значит, я должен сделать предложение незнакомке.

Иначе придется лететь на Аляску.

А я ни за что не полечу на Аляску.

Глава 4. Риггс

Я добрался до главного офиса WNT на метро и сумел при этом не дышать от волнения в чужой бумажный пакет из «Макдоналдса», что для меня большая победа.

Я не похож на своих друзей Кристиана и Арсена, которых вечно заводили беспорядочные конфликты. Эти двое могли устроить драку даже в пустой комнате. Неприязнь была их страстью.

Сойдя на 34-й улице, я вошел в приемную WNT. Меня поприветствовала жизнерадостная секретарша.

– Добро пожаловать в новостную корпорацию WNT! Чем могу вам помочь?

Можешь меня убить. Доплачу, если сделаешь все быстро.

– Я пришел к… – Делии? Давине? Дилейни? – Помощнице Гретхен Битти.

– К которой? У нее их шесть.

Шесть? Грет нужно больше обслуживания, чем «Диснею». Но меня это не удивило.

– К британке, которая похожа на сексуальную монашку. – Я оперся бедром о стойку, нетерпеливо дергая ногой.

– На сексуальную монашку? – Женщина склонила голову, явно сбитая с толку. Я иногда забывал, что большинство людей не черпали аналогии и культурные отсылки из интернета.

– Ну, знаете, одевается консервативно, носит каблуки и все такое прочее. У нее красивые… – Я поднес ладони к груди, изображая, будто взвешиваю арбузы. Опа. Опять я за свое. В этом весь я. – Хм, волосы.

И я не соврал. Вспомнил, что у нее были блестящие волосы, потому что задумался, как бы они выглядели, намотанными на мой кулак.

– Какого цвета? – Секретарша прищурилась.

– А? – В мыслях пронеслись воспоминания о впечатляющем бюсте британки. Она и впрямь красотка и воплощала шикарный европейский образ как никто другой. Жаль, что у нее такой характер.

– Ее волосы, сэр.

– О. Коричневые. Такого интересного оттенка коричневого. Как… – Не говори «дерьмо». – Грязь.

И хотя мне не грозило отнять у Пабло Неруды титул короля романтической поэзии, Энола Холмс[6] все же сумела догадаться.

– Это Дафна. – Дафна! Так и знал, что имя на букву «д». – Я сообщу, что вы пришли. Как мне вас представить?

Парень, который переспал с ее начальницей у нее на глазах, а потом оскорбил ее саму. Дважды. После отклонил ее предложение о браке. Вот мое фото без штанов, если ей вдруг надо освежить память.

– Риггс. – Я прокашлялся. – Риггс Бейтс.

Я ждал, пока секретарша свяжется с Дафной по многоканальному телефону. После короткого звонка она отправила меня на тридцатый этаж. Женщина, которая ждала возле лифта и представилась четвертой помощницей Гретхен, проводила меня в кабинет Дафны. Там я и обнаружил, как девушка, которую я собирался сделать своей невестой, раскрашивает дорожный конус красной пальчиковой краской, стоя при этом в обувной коробке из-под кроксов. Она кричала в телефон, который прижимала плечом к уху.

– Да я, черт подери, в курсе, Чарли! Не нужно каждую неделю толкать отеческие мотивационные речи. Мне бы самой хотелось сказать Гретхен, чтобы засунула свои замашки себе в за…

Что еще за Чарли? Не важно. Мне доставляло необъяснимое удовольствие видеть ее такой. Я знал таких, как она. Помешанная на своих ненаглядных волосах, дорогих туфлях и дизайнерских платьях. Вероятно, искусство для нее – это контуринг лица.

Я вошел в ее кабинет, прислонился к двери и ухмыльнулся. Она не подняла взгляда, поглощенная своим занятием.

Страница 14