Размер шрифта
-
+

Бесприданница для лорда - стр. 9

– Я сомневаюсь, что смогу стать хорошей помощницей леди Брейбрук, – наконец произнесла она.

Если бы это была не Сирена, Джулиан бы охотно согласился.

– Вы ей очень понравитесь. Ее утомляют кротость и покорность, а эти качества не входят в список ваших добродетелей. – Он выразился предельно ясно.

Увидев румянец на ее щеках, лорд улыбнулся и про должал: – Несколько лет назад произошел несчастный случай, который навсегда лишил ее возможности ходить. Ей нужна интеллигентная женщина для общения. Я думал о женщине старшего возраста, но полагаю, вы ей понравитесь. Вы что-то говорили об учительстве. У вас был подобный опыт?

– Да.

– У меня есть еще одна сестра школьного возраста и шестилетний брат. В данный момент у них нет гувернантки. Может быть, вы бы не отказались заниматься и с ними?

Женщина посмотрела на него с подозрением:

– Скоро лето закончится, и детям потребуются более интенсивные занятия. Как же я смогу выполнять две работы одновременно?

Джулиан покачал головой.

– Мы, несомненно, наймем вторую гувернантку, вам придется только замещать ее в выходные, – опроверг он все сомнения. – Если вы согласитесь взять на себя двойную, а вернее, тройную нагрузку, я буду платить вам соответственно. Скажем, сотню фунтов в год.

Джулиан не ждал, что мисс Дэвентри с радостью ухватится за его предложение, хотя обычное жалованье для компаньонки составляло не больше четверти этой суммы.

Ее розовые пухлые губы разомкнулись, и он с удовлетворением подумал, что смог заставить женщину проявить хоть какие-то эмоции.

– Вы не можете платить такие деньги компаньонке, которая будет иногда исполнять обязанности гувернантки, – произнесла она.

Черт! Джулиан слегка подался назад, стараясь сохранить вежливое выражение лица.

– Простите, мадам?

– Это же глупо, – повторила женщина, вновь поджимая губы.

Действительно, глупо. Что же еще хочет от него эта гарпия?

– Более того, – продолжала мисс Дэвентри, – это будет нечестно по отношению к другим гувернанткам, которые, возможно, будут старше и опытнее меня.

Джулиан открыл рот от удивления.

– Вас не устраивает, что я предложил слишком большую сумму?

Она нахмурилась:

– А что, вы полагаете, я имела в виду?

Он тряхнул головой, не в силах поверить в ее слова.

– Мисс Дэвентри, обычно люди не отказываются от места, если им предлагают высокое жалованье. Мое предложение остается в силе.

– Пятьдесят, – сказала женщина и прищурилась.

Джулиан вздрогнул. Господи! Он чувствовал себя торговцем на зерновой бирже, словно разговаривал не с гувернанткой, а покупателем, старающимся сбить цену.

– Мисс Дэвентри, ваша щепетильность заслуживает одобрения, но вы представляете для меня огромную ценность не только как компаньонка мачехи и учительница для детей.

– Но я ведь могу отказаться. – Она многозначительно посмотрела на него.

– Сотня фунтов в год, – твердо сказал Джулиан. Он едва сдерживал смех, глядя в разного цвета глаза этой честной женщины. – Если вас это успокоит, могу гарантировать, что никто не узнает сумму вашего жалованья. Включая другую гувернантку.

– Нет, не успокоит, – последовал резкий ответ. – Не имеет значения, будет ли кто-то другой об этом знать. Это будет известно мне.

Вот дрянь! Почему она не хочет умерить свою щепетильность и оценить его великодушие?

– Мисс Дэвентри, временами я играю в карты. И как правило, выигрываю. Давайте решим, что я буду платить вам двадцать пять фунтов за работу компаньонки, двадцать пять за услуги гувернантки, а оставшиеся пятьдесят за то, что вы отговорите мою сестру от идеи выйти замуж за вашего брата.

Страница 9