Размер шрифта
-
+

Беспечность волхвов. Часть 2 - стр. 28

Софи ехидно заметила:

– Только не говори, что тебе было неприятно.

Элиза пропустила ее замечание мимо ушей. Она подцепила вилкой кусок из своей тарелки и посмотрела на Ревиаля:

– Знаешь, Морис, а я соглашусь с Софи. Ты действительно везунчик. К тебе, кроме выигрышей, еще и мы с Софи прилипли.

Морис положил вилку на стол и вздохнул:

– Господь ничего не дает даром. Чувствую, он подведет в понедельник баланс моему везению, и, думаю, результат будет далеко не в мою пользу.

Софи с легким раздражением передернула плечами.

– Ты можешь толком объяснить, что у тебя за сложности с работой? Ну, ты нам друг, и нам хочется знать. Может, мы сможем тебе помочь.

Морис сложил руки на груди.

– Чем вы можете мне помочь?

Софи пожала плечами:

– Не знаю. Ты расскажи, мы подумаем.

Морис обреченно поморщился. Элиза исподлобья смотрела на Мориса, поглаживая пальцем поверхность стола.

– Ну, время от времени люди теряют работу. Не такая уж это и трагедия. Найдешь себе новую работу. Возможно, и мы сможем тебе чем-то помочь.

Морис сокрушенно покачал головой, печально улыбаясь:

– Это навряд ли. Похоже, придется всю жизнь начинать сначала.

Элиза тихо поинтересовалась:

– У тебя какая специальность?

Морис с прищуром посмотрел на нее:

– Я уже проболтался вам по пьяному делу. Так вот. Тут я вас не обманул. Я разведчик. Шпион! Такая вот редкая профессия. Если она не востребована государством, то, значит, и никому не нужна.

Наступила пауза, которую прервал звонкий голос Софи:

– Почему не нужна? Мне кажется, очень даже нужна. Спрос на чужие секреты всегда был, есть и будет.

Морис хмуро посмотрел на свой бокал.

– Наверное, ты права. Но для этого надо открывать свое дело, искать клиентов и тому подобное. Это не для меня. Мне это не очень подходит. Не чувствую в себе коммерческой жилки. Это бы еще ничего. Вопрос в другом. Позволят ли мне такие закидоны мои теперешние работодатели? У них может быть свое видение продолжения моей судьбы. Например, могут засадить в тюрьму. От съеденных яиц остается только никому не нужная скорлупа.

Элиза холодно посмотрела на Мориса:

– Это что же ты такое натворил, что тебе грозит тюрьма? Одно дело – увольнение с работы, другое дело – тюрьма.

Морис печально усмехнулся:

– Мне инкриминируют применение коррупционных схем.

Взгляд Элизы посерьезнел:

– А ты их действительно использовал?

Морис обреченно махнул рукой:

– Скажу нет, ты ведь все равно не поверишь. Тяжелее всего доказывать, что ты не верблюд. Поэтому я и уверен, что меня выпрут. Хотя я думаю, что это обвинение не причина, а просто повод. Наказать меня хотят совсем за другое.

Снова встряла Софи:

– И за что, если не секрет?

Морис прищурил один глаз:

– Скажем, за невыполнение приказа. Вернее, за излишнюю инициативу при его выполнении. Всем приказали ловить рыбу сетями, а я пошел в лес искать трюфели.

Элиза округлила глаза:

– Ты что, серьезно? Вам приказали ловить рыбу сетями?

Морис недовольно поморщился.

– Нет, конечно, это я в переносном смысле. Аллегория. Ну зачем вам знать мои служебные коллизии? Это может оказаться вредно и для вас.

Софи живо поинтересовалась:

– Ну и как? Ты нашел эти трюфели?

Морис почесал голову.

– Как тебе сказать? Следуя моей аллегории, я нашел человека, который знает способ, как их добывать в неограниченном количестве. И готов раскрыть этот способ за приемлемую цену.

Страница 28