Бесовское отродье - стр. 86
- Вы уверены, что мы говорим об одном Рее? – переспросила я, с недоверием глядя на леди Дао, - Он терпеть меня не может и совсем этого не скрывает. Право, мне намного больше нравился его дакийский вариант, когда император притворялся простым лордом.
- Ты не знаешь Рея, - грустно улыбнулась леди Дао, - Он слишком ответственный, и всегда взваливает на себя непосильную ношу. Возможно, именно из-за этого он не может найти свою спутницу вот уже на протяжении двадцати лет.
- Двадцати лет?! – воскликнула я, уставившись на мать императора, - Так он и был тем «сыном» прошлого императора, что занял трон после его смерти и не дал начаться войне между нашими странами?
- Да, только он не был сыном. Теперь ты это знаешь, - леди Дао поднялась с софы и прошлась по гостиной, - Он начал править целым государством в пятнадцать лет, а этому возрасту присущ юношеский максимализм и постоянное стремление к идеалу… Вот и Рейган стал слишком требователен как к себе, так и к окружающим. Он никогда не останавливался на середине пути и всегда доводил дело до конца. Он не терпел полумер… - она посмотрела на меня и неожиданно улыбнулась, - а теперь представь, что в идеальной жизни идеального правителя появляется полукровка, не выказывающая ни почтения, ни уважения к его титулу, да ещё и не имеющая желания жить в его идеальном мире! Как ты его называла? Колдун? – леди Дао рассмеялась, - Могу представить себе выражение его лица... Тем не менее, в твоих венах течёт кровь некронийских наследниц, а в твоём теле обитает бес твоей матери, которую прочили в жёны сыну предыдущего императора…
- Мама должна была выйти замуж за Гару? – воскликнула я, подскакивая с софы.
- Им было по четырнадцать лет, - пожала плечами леди Дао, - Они ещё были совсем детьми. И ты родилась так рано… Думаю, они оба видят в тебе Сури.
Леди Дао неожиданно замолчала и отвернулась к окну.
Её сердце забилось быстрее, и я ощутила острую потребность выйти из гостиной – я не имела отношения к этим эмоциям. Мать императора действительно скучала по моей маме и, должно быть, точно так же, как её сын и двоюродный племянник, видела во мне Её черты, а потому и заботилась обо мне – как могла. Но я не была моей матерью. Я была совсем другой и не хотела становиться женой представителя императорского рода. Я хотела свободы от этого дворца. Я не желала зависеть от старых воспоминаний, и держаться на плаву за счёт имени своей матери.
Меня зовут Кира, а не Сури. И я не стану идеальной наследницей.
Не потому что не могу. А потому что не хочу.
В этом наше различие.
- Леди Дао, как мне следует вести себя на балу? – спросила я после нескольких минут молчания.
- Как и подобает наследнице – спокойно и с достоинством, - развернувшись ко мне, сказала мать императора.
Глаза её были сухими, что меня несказанно порадовало – я совершенно не умела успокаивать людей; опыта в подобных делах у меня просто не было, потому всё это время я стояла молча, нервно переминаясь с ноги на ногу.
- По какому принципу наследницы будут представлены перед его императорским величеством? – задала я вопрос, интересовавший меня больше всего, - В ходе живой очереди? По степени удалённости провинции от центра? Или в зависимости от силы дара?
- Ты же не была ни на одном балу, - улыбнувшись, сказала леди Дао, склонив голову, - Все вы будете разделены на группы по величине силы беса. Само деление будет производиться жрицами Богини Смерти за день до праздника.